68 - Teflon Brothers
С переводом

68 - Teflon Brothers

  • Альбом: Valkoisten dyynien ratsastajat

  • Год: 2012
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні 68 , виконавця - Teflon Brothers з перекладом

Текст пісні 68 "

Оригінальний текст із перекладом

68

Teflon Brothers

Оригинальный текст

Pyöritä pulleita purjeitasi

Kunnes maito on kermaa

Pitäsköhän duunata se kuuskasi

Ja mä jään yhen velkaa

Ei, en lue niiden ajatuksii, mut pääsen niiden pään sisää

Hyi, niiden ajatuksii.

Niiden suut tukkii pitää

Kintuis tsimmui;

priimaa.

Siit ylöspäin pelkkää viivaa

Jos keikat yhtä odottamista, niilt ei ainakaan voi odottaa liikaa

Oot sä mun kermanen kutonen?

Mä oon kasin mallinen

Sä tiedät et harvoin mä mitään rukoilen, mut ooppa nyt asiallinen

Hei, maa.

Mä en nää sun nahassa kenenkään leimaa

Ja se meinaa sitä, että voin jäädä yhen velkaa ja avioliittoon sen seivaa

Pyöritä pulleita purjeitasi

Kunnes maito on kermaa

Pitäsköhän duunata se kuuskasi

Ja mä jään yhen velkaa

Stondaa valkosil dyyneil suunnaton patsas

Olo on surrealistinen, ja sul on perhosii vatsas

Sä ku sukellat pilvien äärellä, samalla surffaan sun säärellä

Korkeemmal vuorella suustasi, purskahtaa kostea kuuskasi

Pyöritä pulleita purjeitasi

Kunnes maito on kermaa

Pitäsköhän duunata se kuuskasi

Ja mä jään yhen velkaa

Kuuskasi, ja mä jään yhen velkaa

Перевод песни

Крути свої пухкі вітрила

Поки молоко не стане вершковим

Цікаво, чи варто це нюхати

І я вам один борг

Ні, я не читаю їхні думки, але проникаю в їхні голови

Привіт, їхні думки.

Їхні роти забиваються

Kintuis tsimmui;

прийняти.

Просто черга звідси

Якщо ви чекаєте один раз, принаймні ви не можете очікувати від них занадто багато

Ти мій кремовий ткач?

Я жменька

Ви знаєте, що ви рідко робите те, про що я молюся, але опера тепер справжня

Гей, земля.

Я нікого не бачу в шкірі сонця

А це означає, що я можу залишитися в боргу і одружитися зі своєю Сейвою

Крути свої пухкі вітрила

Поки молоко не стане вершковим

Цікаво, чи варто це нюхати

І я вам один борг

Величезна статуя на білих дюнах Стонда

Відчуття сюрреалістичне, а у вас на животі метелик

Ви пірнаєте під хмарами під час серфінгу на сонці

Вище в горі з твоєї пащі рвуться вологі ялини

Крути свої пухкі вітрила

Поки молоко не стане вершковим

Цікаво, чи варто це нюхати

І я вам один борг

Твоя ялина, а я тобі один борг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди