Come Go with Me - Teddy Pendergrass
С переводом

Come Go with Me - Teddy Pendergrass

Альбом
Soul Box
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
302910

Нижче наведено текст пісні Come Go with Me , виконавця - Teddy Pendergrass з перекладом

Текст пісні Come Go with Me "

Оригінальний текст із перекладом

Come Go with Me

Teddy Pendergrass

Оригинальный текст

Come on and go with me

Come on over to my place

I don’t feel like bein' lonely tonight

You see, I want, I want some company

And you look like you’re just my type

You’re the kind, you’re the kind whose spirits are runnin' free

Let’s take a sip of some cold, cold wine

And dance to the music nice and slow

And you won’t be under any kind of pressure

You see, we’ll just let, we’ll just let the evenin' flow

Come on and go with me, I’d sure like that, baby

Come on over to my place, it would be so nice, it would be so good

Come on and go with me

Come on over to my place

You look like you’re just bored to death

And you wanna get away, you wanna get away from this noisy crowd

Let’s go where it’s nice and quiet

Where there’s nobody, there’s nobody else around

Let’s sit by a cozy lit fire

And we can be in each other’s company

Now how does that sound to you?

You see, cause it sounds so good

It sounds so good to me

Come on and go with me, would you do that, baby?

Come on over to my place, would you do that, baby?

Would you do that, baby?

Come on and go with me

Come on over to my place

My car’s right outside, we can leave right now

That’s if you’re ready to go

I know you’re just beatin' me, you see, I’d understand it

I’d understand it if you said no, but don’t you do it, baby

Come on and go with me, come on, baby

(No)

Come on over to my place

(No, not tonight, no)

You see it’s not far from here

(I believe you)

Would you just take a minute and think about it?

(Oh, man)

Would you just think about it, think about it?

Yeah

(I'm thinkin' about it but I really have to say no)

Come on and go with me

Come on over to my place

(No, I know)

You’re sittin' here, you’ve been sittin' here for quite a long time

(Yeah, I’m slightly bored, I hate bein' bored)

See, I’ve been watchin' you

(I've been doin' the same thing)

I’ve had my eyes on you

(I've been checkin' you out all night long)

You look so nice and you look so sweet

(Oh, thank you)

Come on and go with me

(That was sweet)

You look like you oughta be with me

Come on, over to my place

(Yeah, but what are you gonna with me? That’s the problem)

Seems that you feel the same way I do

(I think it would pretty interesting)

It seems that you need some company, too

(Oh, boy)

Yeah

Come on and go with me

(You said your car is right out front, right out front)

Come on, over to my place

(And you’re gonna bring me home after)

But would it be all right with you?

Come on and go with me

If we left here and we went somewhere else, baby

(Come on over to my place)

Somewhere where it’s nice and quiet, it’s nice and quiet

(That's nice, yeah, that sounds a little better than this place)

Where we could sit down by a cozy lit fire

We could sip a little wine, work things out

(Oh, yeah)

Come on and go with me, work things out

(Well, I cannot stay long)

Come on over to my place

(We got an hour, no more than that)

Lady, you won’t be under any kinda pressure

(Please, I cannot stand pressure)

I wouldn’t do that, baby?

No

(Okay, well, would you get my coat?)

See, I wouldn’t do that, baby

See, I just wanna sit down

And get to know you a little better

(Okay, just for a little while)

I swear you look so good to me

(Are you gonna pay for my drink?)

Come on over to my place

You look so good to me

Перевод песни

Давай і йди зі мною

Приходьте до мене

Я не відчуваю себе самотнім сьогодні ввечері

Розумієте, я хочу, я хочу компанії

І виглядаєш, ніби ти просто мій тип

Ти такий, ти такий, у кого дух вільний

Давайте зробимо ковток холодного холодного вина

І танцюйте під музику гарно й повільно

І ви не будете під будь-яким тиском

Бачиш, ми просто дозволимо, ми просто дозволимо вечора текти

Давай і йди зі мною, я б цього хотів, дитино

Приходь до мене, це було б так добре, було б так добре

Давай і йди зі мною

Приходьте до мене

Ви виглядаєте так, ніби вам просто нудно

І ти хочеш піти геть, ти хочеш піти від цього галасливого натовпу

Давайте підемо там, де гарно й тихо

Де нікого немає, там нікого більше немає

Давайте сядемо біля затишного запаленого багаття

І ми можемо бути в компанії один одного

Як вам це звучить?

Розумієте, бо це звучить так добре

Для мене це звучить так добре

Давай і йди зі мною, ти зробиш це, дитино?

Приходь до мене, ти зробиш це, дитино?

Ти б це зробив, дитино?

Давай і йди зі мною

Приходьте до мене

Моя автомобіль прямо на вулиці, ми можемо виїхати прямо зараз

Це якщо ви готові поїхати

Я знаю, що ти мене просто б’єш, розумієш, я б це зрозумів

Я б це зрозумів, якби ви сказали ні, але не робіть це , дитино

Давай і йди зі мною, давай, дитинко

(Ні)

Приходьте до мене

(Ні, не сьогодні ввечері, ні)

Бачиш, це недалеко

(Я вірю тобі)

Ви б просто подумали про це?

(О, чоловіче)

Ви б просто подумали про це, подумайте про це?

Ага

(Я думаю про це, але мені справді потрібно сказати ні)

Давай і йди зі мною

Приходьте до мене

(Ні, я знаю)

Ти сидиш тут, ти сидиш тут досить довго

(Так, мені трохи нудно, я ненавиджу нудьгувати)

Бачиш, я спостерігав за тобою

(я робив те саме)

Я дивився на вас

(Я перевіряв тебе всю ніч)

Ти виглядаєш так гарно й виглядаєш так мило

(О, спасибі)

Давай і йди зі мною

(Це було мило)

Ви виглядаєте так, ніби маєте бути зі мною

Давай, до мене

(Так, але що ти збираєшся зі мною? Це проблема)

Здається, ви відчуваєте те саме, що й я

(Я думаю, це було б досить цікаво)

Схоже, вам теж потрібна компанія

(О, малюк)

Ага

Давай і йди зі мною

(Ви сказали, що ваша машина прямо спереду, прямо спереду)

Давай, до мене

(І потім ти привезеш мене додому)

Але чи було б із вами все гаразд?

Давай і йди зі мною

Якби ми пішли звідси й пішли кудись ще, дитино

(Приходьте до мене)

Десь там, де гарно й тихо, там гарно й тихо

(Це приємно, так, це звучить трохи краще, ніж це місце)

Де ми могли б сісти біля затишного запаленого вогнища

Ми могли б випити трішки вина, розібратися

(О так)

Давай і йди зі мною, розбирайся

(Ну, я не можу залишатися довго)

Приходьте до мене

(У нас година, не більше)

Пані, ви не будете під жодним тиском

(Будь ласка, я не витримую тиску)

Я б не робив це , дитино?

Ні

(Добре, ви б отримали моє пальто?)

Бачиш, я б не робив це , дитино

Бачите, я просто хочу сісти

І познайомтеся з вами трішки краще

(Добре, ненадовго)

Клянусь, ти виглядаєш мені так добре

(Ти заплатиш за мій напій?)

Приходьте до мене

Ти виглядаєш мені таким гарним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди