Нижче наведено текст пісні The Whole Town's Laughing at Me , виконавця - Teddy Pendergrass з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Teddy Pendergrass
Yeah, I had your love right here in the palm of my hands
And I lost it and I lost it
Had a love so new, one a man can feel
And I lost it and I lost it
Maybe if I had spent more time with you
Maybe then, maybe then you’d still be mine
Oh and only if I had been just a little more kind to you
There’d be no need, for this man to be cryin'
The whole town’s laughing at me
Silly fool, how’d you lose such a good friend?
Had my dream so near, I could reach out and touch it
And I lost it, and I lost it
Had a world complete, it was, oh, so sweet
And I lost it, and I lost it
Maybe if I had spent just a little more time with you
Maybe then, maybe then you’d still be mine
Oh and only if I had been just a little more kind to you
There’d be no need, for this man to be cryin'
The whole town’s laughing at me
Silly fool, how’d you lose such a good friend?
Oh
Maybe if I had spent more time with you
Maybe then, maybe then you’d still be mine, maybe I think about it
And only if I had been just a little more kind to you
There’d be no need, for this man to be cryin'
The whole town’s laughing at me
Silly fool, how’d you lose such a good friend?
The whole town’s laughing at me
Silly fool, how’d you lose such a good friend?
The whole town’s laughing at me
Silly fool, how’d you lose such a good friend?
Так, я мав твоє кохання тут у долоні моїх рук
І я втратив і втратив
Мав таке нове кохання, яке може відчути чоловік
І я втратив і втратив
Можливо, якби я провів більше часу з вами
Можливо, тоді, можливо, тоді ти все одно будеш моїм
О, і лише якби я був що до тами добрішим
Не було б потреби, щоб цей чоловік плакав
Усе місто сміється з мене
Дурний дурень, як ти втратив такого доброго друга?
Якби моя мрія була так близько, я міг би доторкнутися до неї
І я це втратив, і я втратив це
Якби світ був повним, це було, о, так солодко
І я це втратив, і я втратив це
Можливо, якби я провів лише трошки більше часу з вами
Можливо, тоді, можливо, тоді ти все одно будеш моїм
О, і лише якби я був що до тами добрішим
Не було б потреби, щоб цей чоловік плакав
Усе місто сміється з мене
Дурний дурень, як ти втратив такого доброго друга?
о
Можливо, якби я провів більше часу з вами
Можливо, тоді, можливо, тоді ти все ще будеш моєю, можливо, я подумаю про це
І лише якби я був тільки добрішим з тобою
Не було б потреби, щоб цей чоловік плакав
Усе місто сміється з мене
Дурний дурень, як ти втратив такого доброго друга?
Усе місто сміється з мене
Дурний дурень, як ти втратив такого доброго друга?
Усе місто сміється з мене
Дурний дурень, як ти втратив такого доброго друга?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди