Viking - Ted Gärdestad
С переводом

Viking - Ted Gärdestad

  • Альбом: Upptåg

  • Год: 1973
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні Viking , виконавця - Ted Gärdestad з перекладом

Текст пісні Viking "

Оригінальний текст із перекладом

Viking

Ted Gärdestad

Оригинальный текст

Jag har tänkt lite gran på vad som kunde hända mig idag

Om jag levde i en annan tid där det var så mycket vildare tag

Skulle jag va' dräng eller biskop eller smed till Sleipners åtta skor

Som jag hade smitt med en hammare som jag fått av gamle Tor

Jag har jämt gillat spänning och att leva lite vind för våg

Så jag följde säkert med en båt när vi drog ut på ett vikinga tåg

För om jag va stark som en viking när vi gick i land i Aberdeen

Fick jag plocka hem några Skottska får och några tunnor hembränt vin

(Om) Om jag var en viking

(Om) Levde jag som Röde Orm

Om jag var en viking

Var jag aldrig hemma

(Om) Om jag var en viking

(Om) Hade jag en hjälm med horn (ha)

Om jag var en viking

Kunde jag bestämma

Jag har sett att en runsten visar prov på livlig fantasi

Men man hade säkert andra krav på den gamla tidens stenografi

Och om jag var långsam på foten när jag dansade i Freja sal

Var jag säkert stor och världsberömd för dig som läste Havamal

(Om) Om jag var en viking

(Om) Levde jag som Röde Orm

Om jag var en viking

Var jag aldrig hemma

(Om) Om jag var en viking

(Om) Hade jag en hjälm med horn (ha)

Om jag var en viking

Kunde jag bestämma

Det är klart att min undran inte är något fall för Scotland Yard

Och ta reda på vad som kunde hänt lika mycket mer spel och hasard

Kanske det är dumt spekulera över vad som kunde hänt en gång

För jag sitter fast i min verkligehet därför sjunger jag en sång

Перевод песни

Я трохи думав про те, що зі мною сьогодні може статися

Якби я жив в інший час, де це було набагато гірше

Чи був би я землеробом, чи єпископом, чи ковалем для восьми черевиків Слейпнера?

Який я викував молотком, який отримав від старого Тора

Мені завжди подобалося хвилювання і жити вітер за хвилею

Тож, мабуть, я пішов за човном, коли ми вийшли на поїзді вікінгів

Бо якби я був сильний, як вікінг, коли ми вийшли на берег в Абердіні

Я повинен принести додому шотландських овець і кілька бочок домашнього вина

(Про) Якби я був вікінгом

(Про) Я жив, як Червона Змія

Якби я був вікінгом

Я ніколи не був вдома

(Про) Якби я був вікінгом

(Якби) у мене був шолом з рогами (га)

Якби я був вікінгом

Чи міг би я вирішити

Я бачив, що рунний камінь свідчить про живу уяву

Але до скорочення старих часів, безперечно, були й інші вимоги

І якби я повільно стояв на ногах, коли танцював у залі Freja

Я, безперечно, був великим і всесвітньо відомим для вас, хто читав Хавамала

(Про) Якби я був вікінгом

(Про) Я жив, як Червона Змія

Якби я був вікінгом

Я ніколи не був вдома

(Про) Якби я був вікінгом

(Якби) у мене був шолом з рогами (га)

Якби я був вікінгом

Чи міг би я вирішити

Зрозуміло, що моє диво не стосується Скотланд-Ярду

І дізнайтеся, що могло статися так само, як ігри та азартні ігри

Можливо, нерозумно міркувати про те, що могло статися колись

Бо я застряг у своїй реальності, тому й співаю пісню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди