Нижче наведено текст пісні Silver , виконавця - Ted Gärdestad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ted Gärdestad
Han kallas för «Silver"när han står på scen,
av alla som ropar «Silver», Silver!
i korus från entrén.
Han strålar av glitter och sminkemulsion.
Gin och Lemon Bitter är hans inspiration.
Han sjunger för en stor publik,
och alla vill höra hans musik,
men ingen hör eller bryr sig om om han kan skratta och gråta,
ta och förlåta.
Silver är idol.
Silver är okej.
Silver är idol.
Åh, vi gillar dig.
Det gungar och svänger om Silvers musik,
men innanför scenen hänger
hans kläder på en spik.
Två träskor, ett par blåa jeans,
en tröja det är allt som finns,
men alla ser hans fyrverkeri av ljus och röda raketer,
och alla vet vad han heter.
Silver är idol.
Silver är okej.
Silver är idol.
Åh, vi gillar dig.
Men ingen vet eller bryr sig om om han behöver att sova.
Behöver han sova?
Silver är idol.
Silver är okej.
Silver är idol.
Åh, vi gillar dig.
Silver är idol.
Silver är okej.
Silver är idol.
Åh, vi gillar dig.
Його називають "Срібним", коли він на сцені,
усіх, хто кричить «Срібло», Срібло!
хором від входу.
Він випромінює блиск і емульсію макіяжу.
Джин і лимонний біттер — його натхнення.
Він співає для великої аудиторії,
і кожен хоче почути його музику,
але ніхто не чує і не хвилює, чи вміє він сміятися і плакати,
візьми і пробач.
Срібло — ідол.
Срібло в порядку.
Срібло — ідол.
О, ти нам подобаєшся.
Гойдається і розгойдується про музику Сільвера,
але всередині сцени висить
його одяг на цвях.
Два сабо, пара синіх джинсів,
светр, це все, що є,
але всі бачать його феєрверк світла та червоних ракет,
і всі знають його ім'я.
Срібло — ідол.
Срібло в порядку.
Срібло — ідол.
О, ти нам подобаєшся.
Але ніхто не знає і не хвилює, чи потрібно йому спати.
Йому треба спати?
Срібло — ідол.
Срібло в порядку.
Срібло — ідол.
О, ти нам подобаєшся.
Срібло — ідол.
Срібло в порядку.
Срібло — ідол.
О, ти нам подобаєшся.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди