Om du ville ha mig - Ted Gärdestad
С переводом

Om du ville ha mig - Ted Gärdestad

  • Альбом: Äntligen på väg

  • Год: 1993
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Om du ville ha mig , виконавця - Ted Gärdestad з перекладом

Текст пісні Om du ville ha mig "

Оригінальний текст із перекладом

Om du ville ha mig

Ted Gärdestad

Оригинальный текст

Du r st som jungfrunektar I din skira sommarklnning,

Och du spelar nckens fljt fr mig,

Som med tornet utan tckning och med luften fylld av spnning —

Str jag blottad fr nsta drag frn dig

Kommer du till mig?

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r,

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r.

(Mmm) (aah)

Dina midnatts bla gon gr mig nstan helt frtrollad,

Som du blinkar blinkar stjrnorna,

Och nr mrkret kryper nra r det dig som jag vill hlla,

Tills jag stilla somnar I din famn,

Trygga I varann.

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r,

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r.

(Mmm) (aah)

Jag vill ha din kropp s nra att du bor I mina fingrar,

Lsa in dig som en katekes,

Jag vill smaka dina pplen,

Klttra upp I dina lindar,

Himlens prlor faller alltfr glest —

Ta de f som ges.

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

(Nr kommer du?)

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r,

(Du vill vll det?)

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r.

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

(Nr kommer du?)

Om du ville ha mig s tog du mig hr och nu,

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r,

(Du vill vll det?)

Om du ville ha mig s tog du mig som jag r.

(Fade Away)

Перевод песни

Ти незайманий нектар у своїй прозорій літній сукні,

І ти граєш мені ключем,

Як з вежею без прикриття і з повітрям, наповненим напругою -

Я викритий для наступного кроку від вас

Ти йдеш до мене?

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

Якби ти мене хотів, ти взяв мене таким, яким я є,

Якщо ти хотів мене, ти взяв мене таким, яким я є.

(Ммм) (ааа)

Твоє опівночне бла робить мене майже повністю зачарованим,

Як ти моргаєш, зірки блимають,

І коли темрява наближається, я хочу зберегти тебе,

Поки я ще не засну в твоїх обіймах,

Закріпіть один одного.

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

Якби ти мене хотів, ти взяв мене таким, яким я є,

Якщо ти хотів мене, ти взяв мене таким, яким я є.

(Ммм) (ааа)

Я хочу, щоб твоє тіло було таким близьким, щоб ти жила в моїх пальцях,

Читайте, як катехит,

Я хочу скуштувати твої яблука,

Залізти в свої джерела,

Небесні перли падають надто рідко -

Прийміть f як дане.

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

(Коли ти приходиш?)

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

Якби ти мене хотів, ти взяв мене таким, яким я є,

(Ти цього хочеш?)

Якщо ти хотів мене, ти взяв мене таким, яким я є.

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

(Коли ти приходиш?)

Якби ти мене хотів, ти взяв мене тут і зараз,

Якби ти мене хотів, ти взяв мене таким, яким я є,

(Ти цього хочеш?)

Якщо ти хотів мене, ти взяв мене таким, яким я є.

(Згасати)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди