Нижче наведено текст пісні Games, Games , виконавця - Tavares з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tavares
Another heart fell by the wayside
One more love affair ended today
Somebody cried, 'cause someone said it was over
(They said it was over)
One was serious, but the other wanted to play
It’s a merry go round of emotions
(Merry go round, merry go round of emotions)
A three-ring circus affair
You promise to light me with devotion (well and uh)
But she’s in love with someone else
Oh, these games, games is what the people constantly play
Yet all of us, all of us still wanna be loved
Hey, games, games is what the people constantly play
Yet all of us, all of us still wanna be loved
Games, games
It’s an everyday situation
(Everyday situation)
Somebody says how much someone fills their needs
But you might as well give out applications
(Give out applications)
Since everyone keeps changing up their seasonings
It’s a hopeless ball of confusion
(Hopeless ball of confusion, hopeless ball of confusion)
Broken promises plays the leading role
And tears simply flow like a river
(Flow like a river)
Well and uh
Girl, tonight we’re lovers, but tomorrow we’re foes
Games, games is what the people constantly play
Oh yeah, oh yeah, baby
Yet all of us, yet all of us still wanna be loved
Hey, yeah, yeah
Games, games is what the people constantly play
Yet all of us, yet all of us still wanna be loved
Oh, games, games, that’s what the people constantly play
Yet all of us, yet all of us still wanna be loved
Yeah, yeah, yeah
Games, games is what the people constantly play
Hey babe, hey baby, can you hear what I say?
Yet all of us, yet all of us still wanna be loved
Yeah, baby
Games, games is what the people constantly play
Don’t play no games, baby
I don’t need the problems
Yet all of us still wanna be loved
Ще одне серце впало на узбіччя
Сьогодні закінчився ще один роман
Хтось плакав, бо хтось сказав, що все закінчилося
(Вони сказали, що все закінчилося)
Один був серйозним, а інший хотів грати
Це карусель емоцій
(Карусель, карусель емоцій)
Цирк із трьох рингів
Ти обіцяєш запалити мене відданістю (ну і е-е)
Але вона закохана в іншого
О, ці ігри, ігри — це те, у що люди постійно грають
Але всі ми, всі ми все ще хочемо бути коханими
Гей, ігри, ігри — це те, у що люди постійно грають
Але всі ми, всі ми все ще хочемо бути коханими
Ігри, ігри
Це повсякденна ситуація
(Повсякденна ситуація)
Хтось каже, скільки хтось задовольняє їхні потреби
Але ви також можете роздавати заявки
(Видають заявки)
Оскільки всі постійно змінюють свої приправи
Це безнадійний клубок плутанини
(Безнадійний клубок плутанини, безнадійний клубок плутанини)
Головну роль відіграють порушення обіцянок
І сльози просто течуть рікою
(Тече як річка)
Ну і ну
Дівчинка, сьогодні ми коханці, а завтра ми вороги
Ігри, ігри – це те, у що люди постійно грають
О так, о так, крихітко
Але всі ми, але всі ми все ще хочемо бути коханими
Гей, так, так
Ігри, ігри – це те, у що люди постійно грають
Але всі ми, але всі ми все ще хочемо бути коханими
Ой, ігри, ігри, ось у що люди постійно грають
Але всі ми, але всі ми все ще хочемо бути коханими
Так, так, так
Ігри, ігри – це те, у що люди постійно грають
Гей, крихітко, гей, крихітко, ти чуєш, що я кажу?
Але всі ми, але всі ми все ще хочемо бути коханими
Так, дитинко
Ігри, ігри – це те, у що люди постійно грають
Не грайся в ігри, дитино
Мені не потрібні проблеми
Але всі ми все ще хочемо бути коханими
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди