Exkremento - Tanzwut
С переводом

Exkremento - Tanzwut

Альбом
Tanzwut
Год
1999
Язык
`Німецька`
Длительность
222460

Нижче наведено текст пісні Exkremento , виконавця - Tanzwut з перекладом

Текст пісні Exkremento "

Оригінальний текст із перекладом

Exkremento

Tanzwut

Оригинальный текст

Geistlos steht in meinem Schatten

Ein Extremo, lauert geil

Exkremento abzufassen

Zu verschlingen einen Teil

Das Gesicht im stumpfen Spiegel

Alle Kraft dem Geld geweiht

Kein Gedanke bricht das Siegel

Nichts, was Räder Vorwärts treibt

Tollwutkranke Bestien hausen

Denen auf der harten Stirn

Die nicht eigne Träume haben

Sich vom Geist der andern nähr'n

Seelen, die vom Neid zerfressen

Dasein wird zum falschen Schein

Unter harten kalten Rippen

Muß die tote Leere sein

Keiner lebt in meinem Schatten

Keiner nimmt mir mein Gesicht

Nur um damit Geld zu raffen

Die gespalt’ne Zunge spricht

Denn ich habe sieben Leben

Und mein Schrei trifft wie ein Stein

Ich kann denen nie vergeben

Die mein Lied dem Tode weih’n

Angstgespenster werd ich senden;

Alles welkt im milden Licht

Schatten gaukeln an den Wänden

Verlischt das letzte Kerzenlicht

Tollwutkranke Bestien hausen

Denen auf der harten Stirn

Die nicht eigne Träume haben

Sich vom Geist der andern nähr'n

Geistlos steht in meinem Schatten

Ein Extremo, lauert geil

Exkremento abzufassen

Zu verschlingen einen Teil

Ich kann denen nie vergeben

Die mein Lied dem Tode weih’n

Denn ich habe sieben Leben

Und mein Schrei trifft wie ein Stein

Denn ich habe sieben Leben

Und mein Schrei trifft wie ein Stein

Перевод песни

Бездумний стоїть у моїй тіні

Екстрім, роговий ховається

збирати екскременти

Щоб зжерти порцію

Обличчя в тьмяному дзеркалі

Вся влада віддана грошам

Жодна думка не порушує печатку

Нічого, що веде колеса вперед

Живуть хворі на сказ звірі

Ті, що на твердому чолі

Хто не має власних мрій

Харчуйтеся духом інших

Душі, поглинені заздрістю

Існування стає фальшивою видимістю

Під твердими холодними ребрами

Мабуть, мертва порожнеча

Ніхто не живе в моїй тіні

Ніхто не забирає моє обличчя

Просто щоб заробити на цьому гроші

Роздвоєний язик говорить

Бо в мене сім життів

І мій крик б'є, як камінь

Я ніколи не можу їм пробачити

Хто мою пісню на смерть освячує

Я пошлю привиди страху;

Все в'яне при м'якому світлі

На стінах гойдаються тіні

Згасає остання свічка

Живуть хворі на сказ звірі

Ті, що на твердому чолі

Хто не має власних мрій

Харчуйтеся духом інших

Бездумний стоїть у моїй тіні

Екстрім, роговий ховається

збирати екскременти

Щоб зжерти порцію

Я ніколи не можу їм пробачити

Хто мою пісню на смерть освячує

Бо в мене сім життів

І мій крик б'є, як камінь

Бо в мене сім життів

І мій крик б'є, як камінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди