Нижче наведено текст пісні Я с тобой , виконавця - Таня Антоник з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Таня Антоник
Если бы мы были птицами
Нам было б некуда лететь
Ночь размывает границы
Чтобы в глаза твои смотреть,
Но в небесах отражаясь
Мы остаемся на земле
К трубке щекою касаюсь
Я буду думать о тебе
Припев:
Поверь…
Если дождь поселился в окне
Если крылья сгорают в огне
Ты глаза на минуту закрой
Я с тобой, я с тобой
И когда наши строки пусты
И горят за спиною мосты
В светлом небе последней звездой
Я с тобой, я с тобой
Тени разбуженных улиц
Пересекают наш маршрут
Ветер нас в губы целует
И в старом парке листья жгут
Если бы мы были птицы
Нам не сжимала б сердце грусть
Птица с землею проститься,
А я с тобою остаюсь!
Припев:
Поверь…
Если дождь поселился в окне
Если крылья сгорают в огне
Ты глаза на минуту закрой
Я с тобой, я с тобой
И когда наши строки пусты
И горят за спиною мосты
В светлом небе последней звездой
Я с тобой, я с тобой
Якщо ми були птахами
Нам було б нікуди летіти
Ніч розмиває кордони
Щоб у очі твої дивитися,
Але в небесах відбиваючись
Ми залишаємося на землі
До трубки щокою торкаюся
Я буду думати про тебе
Приспів:
Повір…
Якщо дощ оселився у вікні
Якщо крила згоряють у вогні
Ти очі на хвилину закрий
Я з тобою, я з тобою
І коли наші рядки порожні
І горять за спиною мости
У світлому небі останньою зіркою
Я з тобою, я з тобою
Тіні розбуджених вулиць
Перетинають наш маршрут
Вітер нас у губи цілує
І в старому парку листя джгут
Якщо б ми були птиці
Нам не стискала б серце смуток
Птах із землею попрощатися,
А я з тобою залишаюся!
Приспів:
Повір…
Якщо дощ оселився у вікні
Якщо крила згоряють у вогні
Ти очі на хвилину закрий
Я з тобою, я з тобою
І коли наші рядки порожні
І горять за спиною мости
У світлому небі останньою зіркою
Я з тобою, я з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди