Нижче наведено текст пісні Прости меня , виконавця - Таня Антоник з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Таня Антоник
Прости меня моя любовь
Ты не сжигай, а лишь согрей
Прости меня моя любовь
За эту ночь-вместо тысячи дней
1 куп
Как много не на писаных страниц
До сих пор храним в своей душе
Скрывает занавесками ресниц
Все то что поздно говорить уже
Произносить на разных языках
Шептать и не боятся ничего
Мы это прячем в тёмных уголка сердца
Прости меня моя любовь
Ты не сжигай, а лишь согрей
Прости меня моя любовь
За эту ночь вместо тысячи дней
2 куп.
В моём окне опять сезон дождей
Один пушистый снег идет
И ты меняешь день на сто ночей,
А я вот как зло наоборот
Нам хочется всего лишь теплоты,
А мы опять сгораем на кострах
И я кричу тебе до хрипоты сердца
Прости меня моя любовь
Ты не сжигай, а лишь согрей
Прости меня моя любовь
За эту ночь вместо тысячи дней
Прости меня моя любовь
Ты не сжигай, а лишь согрей
Прости меня моя любовь
За эту ночь вместо тысячи дней
Прости мене моя любов
Ти не спалюй, а тільки зігрій
Прости мене моя любов
За цю ніч-замість тисячі днів
1 куп
Як багато не на писаних сторінок
Досі зберігаємо у своїй душі
Приховує фіранками вій
Все те що пізно говорити вже
Вимовляти різними мовами
Шептати і не бояться нічого
Ми це ховаємо в темних куточка серця
Прости мене моя любов
Ти не спалюй, а тільки зігрій
Прости мене моя любов
Цієї ночі замість тисячі днів
2 куп.
У моєму вікні знову сезон дощів
Один пухнастий сніг йде
І ти міняєш день на сто ночей,
А я ось як зло навпаки
Нам хочеться лише теплоти,
А ми знову згоряємо на вогнищах
І я кричу тобі до хрипоті серця
Прости мене моя любов
Ти не спалюй, а тільки зігрій
Прости мене моя любов
Цієї ночі замість тисячі днів
Прости мене моя любов
Ти не спалюй, а тільки зігрій
Прости мене моя любов
Цієї ночі замість тисячі днів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди