Тополя пух - Танцы Минус
С переводом

Тополя пух - Танцы Минус

  • Альбом: 10 капель

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Тополя пух , виконавця - Танцы Минус з перекладом

Текст пісні Тополя пух "

Оригінальний текст із перекладом

Тополя пух

Танцы Минус

Оригинальный текст

Шумит зелёная листва, бегут куда-то облака,

Гуляет ветер озорной, твои глаза в воде речной.

Пушистый чёрный шмель жужжит, над желтой лилией дрожит,

Я всё, что знал, тебе сказал, да видно только мало знал.

Припев:

То ты птица, то дым, то ты тополя пух, то ты стая назойливых утренних мух,

То ты дремлешь в руках, то тебя не поймать, мне тебя не понять.

Об камень бьётся мотылек на перекрёстке всех дорог,

Одна из них ведёт к тебе, к моей мечте, к моей беде.

Припев:

То ты птица, то дым, то ты тополя пух, то ты стая назойливых утренних мух,

То ты дремлешь в руках, то тебя не поймать, мне тебя не понять.

Перевод песни

Шумить зелене листя, біжать кудись хмари,

Гуляє вітер пустотливий, твої очі у воді річковій.

Пухнастий чорний джміль дзижчить, над жовтою лілею тремтить,

Я все, що знав, тобі сказав, але, видно, мало знав.

Приспів:

То ти птиця, то дим, то ти тополь пух, то ти стала настирливих ранкових мух,

То ти дрімаєш у руках, то тебе не зловити, мені тебе не зрозуміти.

Про камінь б'ється метелик на перехресті всіх доріг,

Одна з них веде до тебе, до моєї мрії, до моєї біди.

Приспів:

То ти птиця, то дим, то ти тополь пух, то ти стала настирливих ранкових мух,

То ти дрімаєш у руках, то тебе не зловити, мені тебе не зрозуміти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди