Нижче наведено текст пісні Романтика , виконавця - Танцы Минус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Танцы Минус
Где-то в конце моря мы погибаем зря, тонем, не опустив во время паруса.
Так и не увидав синего берега, дикого запада, белого севера.
Целую вечность ждать, знать и не побежать, пролетая в просвет к свету чужих
планет,
Не зацепиться за мимо летящий бред, берега не видать, берега больше нет.
Припев:
Знаешь, куда спешат наши с тобой часы?
Знаешь, я тоже раб той же мечты, что и ты.
Скорость уже не та, где бы найти слова, переписать успеть, вспомнить успеть
глаза,
Бог с ней, с романтикой, ** *** на Беринга — в сторону глаз лететь,
в сторону берега.
Припев:
Знаешь, куда спешат наши с тобой часы?
Знаешь, я тоже раб той же мечты, что и ты.
Знаешь, куда спешат наши с тобой часы?
Знаешь, я тоже раб той же мечты, что и ты.
Знаешь, куда спешат наши с тобой часы?
Знаешь, я тоже раб той же мечты, что и ты.
Десь у кінці моря ми гинемо дарма, тонемо, не опустивши під час вітрила.
Так і не побачивши синього берега, дикого заходу, білої півночі.
Цілу вічність чекати, знати і не побігти, пролітаючи в просвіт до світла чужих
планет,
Не зачепитися за маячня, що літає, берега не бачити, берега більше немає.
Приспів:
Знаєш, куди поспішають наші з тобою годинники?
Знаєш, я теж раб тієї мрії, що і ти.
Швидкість уже не та, де би знайти слова, переписати встигнути, згадати встигнути
очі,
Бог із нею, з романтикою, ** *** на Беринга — в бік очей летіти,
у бік берега.
Приспів:
Знаєш, куди поспішають наші з тобою годинники?
Знаєш, я теж раб тієї мрії, що і ти.
Знаєш, куди поспішають наші з тобою годинники?
Знаєш, я теж раб тієї мрії, що і ти.
Знаєш, куди поспішають наші з тобою годинники?
Знаєш, я теж раб тієї мрії, що і ти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди