Нижче наведено текст пісні Сны , виконавця - Танцы Минус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Танцы Минус
Сны мои не похожи на твои, это знают даже звезды.
Все пройдет, боль утихнет и уйдет, слишком поздно, cлишком поздно.
Так близка, так недосягаема, все так сложно, все так сложно,
На заре что-то вздрогнет на душе — это солнце, наше солнце.
Припев:
Сны мои о тебе,
О любви, о весне.
Я боюсь, что уйдет любовь моя, словно сны, словно сны.
Ночь придет и не вспыхнут никогда те огни, те огни.
Припев:
Сны мои о тебе,
О любви, о весне.
Где же ты?
Где, ты, где?
Сны мои о тебе.
Бой часов в суете безумных дней слышу я, слышу я.
Может быть эта песня о тебе, про тебя, про тебя.
Припев:
Сны мои о тебе,
О любви, о весне.
Где же ты?
Где, ты, где?
Сны мои о тебе.
Сны мои не похожи на твои, это знают даже звезды.
Сни мої не схожі на твої, це знають навіть зірки.
Все пройде, біль затихне і піде, занадто пізно, занадто пізно.
Так близька, так недосяжна, все так складно, все так складно,
На зорі щось здригнеться на душі — це сонце, наше сонце.
Приспів:
Сни мої про тебе,
Про любов, про весну.
Я боюся, що піде любов моя, немов сни, немов сни.
Ніч прийде і не спалахнуть ніколи ті вогні, ті вогні.
Приспів:
Сни мої про тебе,
Про любов, про весну.
Де ж ти?
Де ти де?
Сни мої про тебе.
Бій годинника в метушні шалених днів чую я, чую я.
Може бути ця пісня про тебе, про тебе, про тебе.
Приспів:
Сни мої про тебе,
Про любов, про весну.
Де ж ти?
Де ти де?
Сни мої про тебе.
Сни мої не схожі на твої, це знають навіть зірки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди