Нижче наведено текст пісні Avarice , виконавця - Tanooki Suit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tanooki Suit
My pride can only be rivaled by my greed
But this prize is just beyond my reach
This covet of ours has left me a phantom
Much like our king
Who would forfeit his force
Save his covetous heart
To wield an art
Only the sleeper could impart
Oh, Umbasa!
We claw away at these hollow walls
With these greedy hands of ours
We’re falling apart one by one
One by one
Poor saint!
These opus are a friend
That can close these wounds
At the price of her piety
Our maiden sought to comfort us
With an embrace like the dark
Purge the children of black
To hell with the fools who would consume the stones of
Ephemeral Eyes
I will hunt down these heroes
And render their world black
Your kingdom still crumbles
Amidst the men
Who will wrought our demise
I will brave out to these lands
And claim what should be mine
As the white washes over us
We smash the stone
And hope to stem the tide
To cover up this lie
That the gods we thought we knew
And called upon
Was nothing but a monster all this time
We claw away at these hollow walls
With these greedy hands of ours
We’re falling apart one by one
And time and time again
I collect myself
Yet still only half a man
But the light within these souls
Has given rise
To an insatiable lust!
Soul of the mind, key to life’s ether
Soul of the lost, withdrawn from its vessel
Let strength be granted
So the world might be mended
Моя гордість може зрівнятися лише з моєю жадібністю
Але ця нагорода не доступна
Ця наша бажання залишила мене привидом
Як і наш король
Хто втратив би свою силу
Збережи його жадібне серце
Щоб володіти мистецтвом
Надати міг лише сплячий
О, Умбаса!
Ми забираємо ці порожнисті стіни
З цими нашими жадібними руками
Ми розпадаємося один за одним
Один за одним
Бідний святий!
Ці опуси — друг
Це може закрити ці рани
Ціною її благочестя
Наша дівчина намагалася втішити нас
З обіймами, як темна
Очистіть дітей від чорного
До біса дурні, які пожерли б каміння
Ефемерні очі
Я вишукую цих героїв
І зробити їхній світ чорним
Ваше королівство все ще руйнується
Серед чоловіків
Хто вчинив нашу смерть
Я виберусь у ці краї
І претендувати на те, що має бути моїм
Як білий колір обливає нас
Ми розбиваємо камінь
І сподіваюся зупинити приплив
Щоб приховати цю брехню
Що богів, яких ми вважали, знаємо
І закликали
Весь цей час був лише монстром
Ми забираємо ці порожнисті стіни
З цими нашими жадібними руками
Ми розпадаємося один за одним
І знову і знову
Я збираю себе
Але все ще лише половина людини
Але світло в цих душах
Породила
До ненаситної пожадливості!
Душа розуму, ключ до ефіру життя
Душа загубленого, вилучена зі свого посуду
Нехай надається сила
Тож світ можна виправити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди