Нижче наведено текст пісні Der Plattenspieler , виконавця - Tanja Lasch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tanja Lasch
Bilder an der Wand erinnern sie an früher
Fünfzig Jahre Liebe, fünfzig Jahre Glück
Jahre sind vergangen, das alles kommt nie wieder
Doch manchmal schauen sie nochmal zurück (nochmal zurück)
Und sie träumen sich dorthin für einen Augenblick
Und dann spielen sie auf dem Plattenspieler
Immer wieder ihre alten Lieder
Und er nimmt sie wie beim rsten Mal in seine Arm (in seine Arme)
Dieses Knistern auf dem Plattenspieler
Es ist alles noch genau wie früher
Alte Bilder fangen an zu leben
Als wär' es gestern erst gewesen
Rock 'n' Roll zum Frühstück
Blues vor’m Schlafengehen
Wie doch die wilde Zeit so schnell vergangen ist (vergangen ist)
Alles etwas ruhiger, doch trotzdem wunderschön
Weil er in ihrem Arm die Zeit niemals vergisst (niemals vergisst)
Weil sie immer noch für ihn die größte Liebe ist
Und dann spielen sie auf dem Plattenspieler
Immer wieder ihre alten Lieder
Und er nimmt sie wie beim ersten Mal in seine Arme (in seine Arme)
Dieses Knistern auf dem Plattenspieler
Es ist alles noch genau wie früher
Alte Bilder fangen an zu leben
Als wär' es gestern erst gewesen
Und dann spielen sie auf dem Plattenspieler
Immer wieder ihre alten Lieder
Und er nimmt sie wie beim ersten Mal in seine Arme (in seine Arme)
Dieses Knistern auf dem Plattenspieler
Es ist alles noch genau wie früher
Alte Bilder fangen an zu leben
Als wär' es gestern erst gewesen
Картинки на стіні нагадують їй про минуле
П'ятдесят років любові, п'ятдесят років щастя
Пройшли роки, все це ніколи не повториться
Але іноді вони озираються назад (знову назад)
І вони там на мить мріють
А потім грають на програвачі
Завжди їхні старі пісні
І він бере її на руки, як вперше (на руки)
Той тріск на вертушці
Все так само, як і раніше
Старі картини оживають
Наче це було лише вчора
Рок-н-рол на сніданок
Блюз перед сном
Як швидко промайнув дикий час (минув)
Все трохи тихіше, але все одно красиво
Тому що в її руках він ніколи не забуває (ніколи не забуває)
Бо вона досі його найбільше кохання
А потім грають на програвачі
Завжди їхні старі пісні
І він бере її на руки, як вперше (на руки)
Той тріск на вертушці
Все так само, як і раніше
Старі картини оживають
Наче це було лише вчора
А потім грають на програвачі
Завжди їхні старі пісні
І він бере її на руки, як вперше (на руки)
Той тріск на вертушці
Все так само, як і раніше
Старі картини оживають
Наче це було лише вчора
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди