Нижче наведено текст пісні Víctimas , виконавця - Tan Bionica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tan Bionica
Llevo tus días de niebla, tus caras de piedras, tus tecitos chai.
Tu adiós, tus tres y cuarenta, tu boca de tormenta de nunca acabar.
Llevo la herida podrida de alguna mordida con seguridad.
Tengo las horas vacías por todas las mentiras que quise contar.
Y es inevitable ir para atrás.
Somos tan víctimas y victimarios,
nos fracturó el invierno solitario.
Psicopateás porque sabés que te extraño, y me ves,
y no hay renuncias eternas sin libertad.
Llevo la cara de empate, tu frente de ataque y alguna señal.
Quiero tener un rescate para que me desate la soga final.
Sueño con volver a respirar.
Somos tan víctimas y victimarios,
nos fracturó el invierno solitario.
Psicopateás porque sabés que te extraño, y me ves,
y no hay renuncias eternas sin libertad.
Como encontrarte si estoy tan perdido,
nadie regresa vivo del olvido.
Sin vos muñeca no tiene sentido, y sabes,
que no hay renuncias eternas sin libertad.
Vas a iluminar la pena misma luna solitaria de arrabal,
Son inevitables los olores que destiñen los colores
que pintas y despintas.
Y adonde no conozco ya no viajo,
por un camino largo y sin atajos.
Mientras te extraño me vengo abajo, y sabes,
que hay mil recuerdos no nacidos por recordar.
Como encontrarte si estoy tan perdido,
nadie regresa vivo del olvido.
Sin vos muñeca no tiene sentido,
y sabes que no hay renuncias eternas sin libertad.
Llevo tus días de niebla, tus caras de piedras, tus tecitos chai.
Я несу ваші туманні дні, ваші кам’яні обличчя, ваші чаї з чаєм.
Твоє прощання, твій три сорок, твій штормовий рот без кінця.
Я напевно ношу гнилу рану якогось укусу.
У мене є порожні години на всю брехню, яку я хотів сказати.
І неминуче повернутися назад.
Ми такі жертви і жертви,
Самотня зима зламала нас.
Ти психуєш, тому що знаєш, що я сумую за тобою, і ти бачиш мене,
а без свободи вічних відставок не буває.
Я ношу сторону краватки, твій фронт атаки та якийсь знак.
Я хочу отримати викуп, щоб остаточну мотузку можна було розв’язати.
Я мрію знову дихати.
Ми такі жертви і жертви,
Самотня зима зламала нас.
Ти психуєш, тому що знаєш, що я сумую за тобою, і ти бачиш мене,
а без свободи вічних відставок не буває.
Як тебе знайти, якщо я так заблукав
Ніхто не повертається живим із забуття.
Без твоєї ляльки це не має сенсу, і ти знаєш,
що без свободи не буває вічних відстав.
Ти збираєшся освітлювати той самий самотній місяць передмістя,
Запахи, які вицвітають, неминучі
що ти малюєш і розфарбовуєш.
І де я не знаю, я більше не подорожую,
довгою дорогою без ярликів.
Поки я сумую за тобою, я зламаюся, і ти знаєш,
що є тисяча ненароджених спогадів, які потрібно пам’ятати.
Як тебе знайти, якщо я так заблукав
Ніхто не повертається живим із забуття.
Без тебе лялько не має сенсу,
і ти знаєш, що без свободи не буває вічних зречення.
Я несу ваші туманні дні, ваші кам’яні обличчя, ваші чаї з чаєм.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди