Нижче наведено текст пісні 700 Toneladas , виконавця - Tan Bionica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tan Bionica
Yo te vi
Yo te vi
En cada recuadro de imágenes
Que cabe en mi jardín
Comprendí
Algo así
Que en cada minuto que vuela
Hay algo para mí
Una en mil
Más sutil
Para mi sufrir
Ya no se trata de salir
Corazón
Mi canción
Escupe milagros melancólicos
Del fin de la razón
Si me ves
Esta vez
Ignora los rayos que nacen
Del sur de Santa Fe
Una en mil
Más sutil
Para mi sufrir
Ya no se trata de salir
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
El cielo amaneció cristalizado y esta vez
Las horas me pusieron al derecho y al revés
Para no extrañarte
El ácido del líquido que activa tu recuerdo
Las huellas que imprimiste sobre cada movimiento
Y necesitarte
Que alguna de esas miles de botellas me emborrache
Que crezcan tus azules sobre grises y azabaches
Soy un cachivache
Que lluevan setecientas toneladas de nostalgia
Que vuelvan esos jueves encantados con tu magia
Para levantarme
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage souffrance
я бачив вас
я бачив вас
У кожному кадрі зображень
що підходить для мого саду
Я зрозумів
Щось таке
Що в кожній хвилині, що летить
є щось для мене
один на тисячу
більш тонкий
щоб я страждав
Це вже не про вихід
Серце
Моя пісня
Плюйте меланхолійні дива
про кінець розуму
Якщо ти мене побачиш
Цього разу
Ігноруйте промені, які народжуються
На південь від Санта-Фе
один на тисячу
більш тонкий
щоб я страждав
Це вже не про вихід
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Небо прокинулося кристалізованим і цього разу
Години перевернули мене з ніг на голову
щоб не сумувати за тобою
Кислота рідини, яка активізує вашу пам'ять
Сліди, які ви надрукували на кожному русі
і потрібна тобі
Ця одна з тих тисяч пляшок нап’є мене
Хай твій блюз росте на сірих і струях
Я непотріб
Нехай дощить сімсот тонн ностальгії
Нехай ті чарівні четверги повернуться з твоєю магією
Вставати
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage souffrance
Votre âme soulage, soulage, soulage, soulage soufrance
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди