something 'bout some people - Tammany Hall Nyc
С переводом

something 'bout some people - Tammany Hall Nyc

  • Альбом: Marathon

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні something 'bout some people , виконавця - Tammany Hall Nyc з перекладом

Текст пісні something 'bout some people "

Оригінальний текст із перекладом

something 'bout some people

Tammany Hall Nyc

Оригинальный текст

There’s something 'bout some people some of the time

And I know them 'cause they are like me

And every now and then they’re losing touch

They are waiting on some train that never comes and getting angry

'Cause the tunnel’s falling back

And the heat hangs on the rise

The swarm is a closing pack

And the station shrinks in size

And they don’t like it (shouldn't have to)

But their life they just can’t undo

So they’ll touch whatever comes through

There’s something 'bout some people some of the time

And I know them 'cause they are like me

And every now and then they take a hit

And question why they’re taking it

Blowing dreams and reaping envy

And they look for something more, but their tracks are still the same

And the questions from before digging tunnels in their brain

And they don’t like it (shouldn't have to)

But their life they just can’t undo

So they take whatever comes through

There’s something 'bout some people some of the time

And I know them 'cause they are like me

And every now and then they catch a break

Every hit they ever took at stake

And for a moment, they could be happy

'Cause their train is coming in

And their touch is back for sure

But the pain of when you win

«isn't winning» anymore

And they don’t like it (shouldn't have to)

But their life they just can’t undo

And their train, they are attached to

Перевод песни

Час від часу є щось у деяких людей

І я знаю їх, тому що вони схожі на мене

І час від часу вони втрачають зв’язок

Вони чекають на якийсь потяг, який ніколи не приходить, і сердяться

Тому що тунель падає назад

І спека тримається на підйомі

Рой — це закривається пакет

І станція зменшується в розмірах

І їм це не подобається (не повинно бути)

Але своє життя вони просто не можуть скасувати

Тож вони торкатимуться всього, що трапляється

Час від часу є щось у деяких людей

І я знаю їх, тому що вони схожі на мене

І час від часу вони зазнають удару

І питання, чому вони це беруть

Розвіює мрії і пожинає заздрість

І вони шукають щось більше, але їхні сліди все ті самі

І запитання до того, як вони копали тунелі в їхньому мозку

І їм це не подобається (не повинно бути)

Але своє життя вони просто не можуть скасувати

Тому вони сприймають все, що трапляється

Час від часу є щось у деяких людей

І я знаю їх, тому що вони схожі на мене

І час від часу вони роблять перерву

Кожен удар, який вони коли-небудь робили, під загрозою

І на мить вони могли б бути щасливими

Тому що їхній потяг прибуває

І їх дотик точно повернувся

Але біль від того, коли ти перемагаєш

«більше не перемагає».

І їм це не подобається (не повинно бути)

Але своє життя вони просто не можуть скасувати

І до їхнього потягу вони прив’язані

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди