Нижче наведено текст пісні Moi, je parle , виконавця - Tal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tal
Paroles de la chanson Moi Je Parle:
Quand tu est tout seul tu y pense à ces murs d’indifférences, à ces vagues de
violence, de violence
Oui, toi qui n’a vécu ta vie, que avec les coups et les cris comme si tout ça
s'était écrit…
Non non non non l’espoir n’est pas à vendre
Non non non non l’espoir n’est pas à vendre
Eh eh alors tu peut te faire entendre
Eh eh alors…
Au nom de ces visages qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces regards qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Non tu peut dire non maintenant même si il te faudra du temps pour en courir
comme avant, avant
Fuit la peur qui hante tes nuits, c’est ton droit je te le dit et élevé sa voix
n’a pas de prix… oh
Non non non non l’espoir n’est pas à vendre
Non non non non l’espoir n’est pas à vendre
Eh eh alors tu peut te faire entendre
Eh eh alors…
Au nom de ces visages qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces regards qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces visages qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces regards qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces visages qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces regards qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Au nom de ces visages qui se taisent moi je parle
Pour tout ceux qui ont si mal
Stop aux silence moi je parle…
Non non non non l’espoir n’est pas à vendre
Non non non non l’espoir n’est pas à vendre
Eh eh alors tu peut te faire entendre
Eh eh alors…
Тексти пісень я говорю:
Коли ти зовсім один, ти думаєш про ці стіни байдужості, ці хвилі
насильство, насильство
Так, ти, який прожив своє життя, тільки з ударами і криками, ніби все це
був написаний...
Ні, ні, надія не продається
Ні, ні, надія не продається
Гей, тоді ти можеш бути почутим
Гей тоді...
В ім’я цих мовчазних облич я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних поглядів я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
Ні, ви можете сказати ні зараз, навіть якщо вам знадобиться деякий час, щоб втекти від цього
як раніше, раніше
Тікай від страху, який переслідує твої ночі, це твоє право, я кажу тобі і підвищую свій голос
безцінно... о
Ні, ні, надія не продається
Ні, ні, надія не продається
Гей, тоді ти можеш бути почутим
Гей тоді...
В ім’я цих мовчазних облич я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних поглядів я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних облич я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних поглядів я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних облич я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних поглядів я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
В ім’я цих мовчазних облич я говорю
Для всіх тих, хто так страждає
Припиніть мовчання, яке я говорю...
Ні, ні, надія не продається
Ні, ні, надія не продається
Гей, тоді ти можеш бути почутим
Гей тоді...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди