On avance - Tal
С переводом

On avance - Tal

  • Альбом: Le droit de rêver

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні On avance , виконавця - Tal з перекладом

Текст пісні On avance "

Оригінальний текст із перекладом

On avance

Tal

Оригинальный текст

Si j’entends mes aînés juger, critiquer ma génération

Je pense qu’ils oublient un peu trop vite que le monde est tel qu’ils l’ont

laissé

Mais on n’est pas tous désabusés, on manque juste un peu d’air, de repères

N’importe où, où que l’on aille, on marche sur une faille

On avance en silence comme tous ceux qui osent faire bouger les choses

Sans drapeau et sans héros, on est tous en mal d’un idéal

On avance en silence, mais viendra l’heure où nos cris du cœur

On saura les faire sortir et notre avenir on va le choisir

On ne veut pas changer tout d’un coup, ni refaire une révolution

Un peu plus subtil que ce qu’on croit, on a tous une île au fond de soi

Et on y met nos rêves en suspens, et tous nos espoirs en attendant

De pouvoir enfin montrer, tout ce qu’on est

Je sais que du chemin reste à faire, et que souvent nos cœurs se désespèrent

Mais au-delà de nos peurs, nos colères, viendra le jour de cette nouvelle ère

On avance en silence comme tous ceux qui osent faire bouger les choses

Sans drapeau et sans héros, on est tous en mal d’un idéal

Перевод песни

Якщо я чую, як мої старші судять, критикують моє покоління

Я думаю, що вони занадто швидко забувають, що світ такий, яким він є

залишити в спокої

Але ми не всі розчаровані, нам просто не вистачає повітря, контрольних показників

Куди б ми не пішли, куди б ми не пішли, ми йдемо по лінії розлому

Ми рухаємося мовчки, як і всі ті, хто наважується втілювати речі

Без прапора і без героя всім нам потрібен ідеал

Ми ходимо мовчки, але прийде час, коли ми заплачемо від душі

Ми будемо знати, як їх вивести, і наше майбутнє ми виберемо його

Ми не хочемо раптово змінюватися чи знову робити революцію

Трохи тонше, ніж ми думаємо, ми всі маємо острів глибоко всередині

І ми відкладаємо наші мрії, а тим часом усі наші надії

Щоб нарешті зуміти показати все, що ми є

Я знаю, що попереду ще довгий шлях, і що часто наші серця впадають у відчай

Але за межами наших страхів, нашого гніву настане день цієї нової ери

Ми рухаємося мовчки, як і всі ті, хто наважується втілювати речі

Без прапора і без героя всім нам потрібен ідеал

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди