La tête dans les nuages - Taktika
С переводом

La tête dans les nuages - Taktika

Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
224900

Нижче наведено текст пісні La tête dans les nuages , виконавця - Taktika з перекладом

Текст пісні La tête dans les nuages "

Оригінальний текст із перекладом

La tête dans les nuages

Taktika

Оригинальный текст

La vie est trop courte pour la passer toujours sur le stop

Assis sur mon cul je m’emmerde j’ai besoin de sensations fortes

Il faut que ça bouge, je veux vivre la grande vie, je veux du flouze

Une villa dans les pays chauds, une Porsche dans la cours

Pouvoir donner à mes proches tout ce qu’ils veulent et méritent

Qu’on dise de moi dans 50 ans que je suis un artiste émérite

Faire un bout de chemin ici, je veux voir mes petits enfants grandir

Et le temps qui passe si vite, si je pouvais le ralentir

Si je pouvais garantir, qu’après tout ça il y a autre chose

Convaincu que je suis là pour accomplir quelque chose de grandiose

Les rires, les pleurs, les joies, les peines et tout ce qui vient avec

Jusqu’ici la vie a été bonne et je ne veux pas que ça s’arrête

J’ai eu des hauts, des bas

C’est comme ça

J’aimerais bien regarder ma vie

Me dire que j’ai réussi pour moi

J’ai eu des hauts, des bas

C’est comme ça

J’aimerais bien regarder ma vie

Me dire que j’ai réussi avec toi

Toute ma vie je me suis cassé la tête avec rien, aujourd’hui je veux que ça

change j’ai pu le temps pour ça, je pense à moi, je m’occupe des miens

Je veux que ça continue maintenant que les choses vont bien remercie dieu

À chaque jour passé ici depuis que j’ai pris ma vie en main

Sortie du brouillard, je veux réparer mes bavures

Maintenant que le soleil brille dans ma vie comme sur la côte d’Azur

Je veux rattraper le temps perdu, je veux voyager

Que le nom Taktika résonne jusque dans la voie lactée

Je veux fonder une famille avec la fille que j’aime

Léguer à mes enfants un monde meilleur à l’abri des problèmes

Plus de stress, lunettes fumées, allongé sur la plage

La vie est belle, les deux pieds dans le sable, la tête dans les nuages

Je veux défoncer les portes, marquer mon époque comme Frank Lucas

Je veux vivre de ma musique et tenir les reines de ma business

Je veux me battre pour mes convictions, avec le coeur et la raison

Parler de ce qu’ils ne veulent pas entendre, je veux faire les choses à ma façon

Je rêve de liberté, d'égalité

Je veux faire tomber les barrières avec des textes et une musique de qualité

Conscient de notre influence, ma génération monte

Faudrait peut-être écouter ce qu’elle a à dire et en tenir compte

Toujours en mission on veut changer la face du monde

Je veux que les gens sourient et pleurent quand ils écoutent ce qu’on leur

raconte

Je veux garder l’esprit ouvert, je voudrais faire le tour du globe

Et quand je ferai le bilan de ma vie j’aurai vécu au maximum

Перевод песни

Життя надто коротке, щоб постійно подорожувати автостопом

Сидячи на своїй дупі, мені потрібні гострі відчуття

Це має рухатися, я хочу жити світським життям, я хочу рок

Вілла в жарких країнах, Порше у дворі

Мати можливість дати своїм близьким все, чого вони хочуть і заслуговують

Нехай про мене через 50 років скажуть, що я заслужений артист

Приїду сюди далеко, я хочу побачити, як мої онуки ростуть

І час, який летить так швидко, якби я міг його сповільнити

Якби я міг гарантувати, після всього цього є щось інше

Переконаний, що я тут, щоб зробити щось велике

Сміх, сльози, радість, смуток і все, що з цим пов’язано

Поки що життя було хорошим, і я не хочу, щоб воно закінчувалося

У мене були злети, падіння

Це так

Я хотів би подивитися на своє життя

Скажи мені, що я зробив це для себе

У мене були злети, падіння

Це так

Я хотів би подивитися на своє життя

Скажи мені, що я зробив це з тобою

Все життя ламала собі голову ні з чого, сьогодні хочу цього

змінити Я мав на це час, я думаю про себе, я піклуюся про своє

Я хочу, щоб це продовжувалось і зараз, коли все йде добре, слава богу

Кожен день я був тут, відколи взяв на себе відповідальність за своє життя

З туману я хочу виправити свої плями

Тепер сонце світить у моєму житті, як на Французькій Рив'єрі

Я хочу надолужити згаяне, я хочу подорожувати

Нехай ім'я Тактіка перегукується з Чумацьким шляхом

Я хочу створити сім'ю з дівчиною, яку люблю

Заповідай моїм дітям кращий світ без проблем

Більше ніякого стресу, сонячних окулярів, лежання на пляжі

Життя хороше, обидві ноги в піску, голова в хмарах

Я хочу вибивати двері, відзначати свій час, як Френк Лукас

Я хочу жити за рахунок своєї музики та вести свій бізнес

Я хочу боротися за свої переконання серцем і розумом

Говорячи те, що вони не хочуть чути, я хочу робити це по-своєму

Я мрію про свободу, рівність

Я хочу зруйнувати бар’єри за допомогою якісних текстів і музики

Усвідомлюючи наш вплив, зростає моє покоління

Можливо, нам варто послухати, що вона скаже, і взяти це до уваги

Завжди на місії, ми хочемо змінити обличчя світу

Я хочу, щоб люди посміхалися і плакали, слухаючи те, що їм говорять.

перерахувати

Я хочу бути відкритим, я хотів би здійснити кругосвітню подорож

І коли я підведу підсумки свого життя, я проживу його на повну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди