Le chien - Taipan
С переводом

Le chien - Taipan

Альбом
Court-circuit
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
191920

Нижче наведено текст пісні Le chien , виконавця - Taipan з перекладом

Текст пісні Le chien "

Оригінальний текст із перекладом

Le chien

Taipan

Оригинальный текст

Je suis né en 1982

J’arrive l’année du chien

Je partirai comme eux

Je partirai comme eux

Je partirai comme eux

Je partirai comme un chien

Coléreux

J’ouvre les yeux et je remue la queue

J’suis bien parmi les miens

Je découvre les lieux

Dans ma rue y’a pas d’riches

Le panorama tranche avec la chaleur de la niche

Dehors le caniche pisse plus haut que sa tête

Les murs m’apprennent à lire: je décrypte les pense-bêtes

Je cours après ma queue, je cours après mon destin

Quand t’as pas de père, faut s’en faire un sur le terrain

Mon terrain c’est pas l’ghetto c’est les cités minières

Y’a pas d’insécurité, y’a des bails de Série Z

L'été-l'hiver

C’est clair, la vie des clébards tourne mal

On remplit les faits divers et prend des tartes avec le journal

On est rapidement vieux dans les parages

Vie d’chien: faut multiplier notre âge

On veut pas rester en cage nan, on veut pas rester en cage

Y’a que pour jurer qu’on lève la patte

Bow wow wow yippie yo yippie yay

Bow wow yippie yo yippie yay

Dans la tête d’un clébard il manque des couleurs

T’en as qui s’envoient des piqûres tout seuls

Même ton maître est un clébard, tu l’appelles patron

Tu cours après 2.000 balles, il court après des bâtons

Pas trop vite

On partage la même gamelle avec les mêmes accolytes

Les nuages de Tchernobyl et Fukushima sont passés par ma colline

Ba wa wa, on est des clébards atomiques

Je dors que d’un œil, et de trois oreilles

Je me réveille dès qu’j’me sens pas seul

J’aboie des poèmes, j’en ai plein la gueule

L’amour me crève les yeux, il m’faut une chienne d’aveugle

Un clébard il aime jusqu'à la mort

Tu veux savoir la différence entre ta femme et ton labrador?

D’accord: une femme parle de ce qu’il lui manque

Un clébard il lui manque que la parole

Paroles rédigées et expliquées par Rap Genius France !

Перевод песни

Я народився в 1982 році

Я приходжу в рік собаки

Я піду, як вони

Я піду, як вони

Я піду, як вони

Я піду як пес

злий

Я відкриваю очі і виляю хвостом

Мені добре серед своїх

Відкриваю місця

На моїй вулиці немає багатих людей

Панорама контрастує з теплом ніші

Зовні пудель пісяє над головою

Стіни вчать мене читати: я розшифровую нагадування

За хвостом женуся, за долею женуся

Коли нема батька, то треба його в полі робити

Моя земля - ​​це не гетто, це шахтарські міста

Немає ніякої незахищеності, є оренда серії Z

літо-зима

Зрозуміло, життя дворняг йде не так

Заповнюємо різні факти і беремо пиріжки з газетою

Ми тут швидко старіємо

Життя собаки: треба множити свій вік

Ми не хочемо залишатися в клітці, ні, ми не хочемо залишатися в клітці

Залишається тільки поклястися, що піднімаємо лапу

Бау вау вау йіпі йо йіпі йі

Лук вау йіпі йо йіпі йі

У голові дворняги відсутні кольори

У вас є деякі, які надсилають постріли самостійно

Навіть твій хазяїн дурень, ти називаєш його босом

Ти женешся за 2000 м’ячів, він женеться за ключками

Не дуже швидко

Ми ділимо одну чашу з одними друзями

Хмари Чорнобиля і Фукусіми пронеслися повз мій пагорб

Ба ва ва, ми атомні пси

Я сплю тільки з одним оком і трьома вухами

Я прокидаюся, коли не відчуваю себе самотнім

Я гавкаю вірші, мене це повно

Любов засліплює мене, мені потрібна собака-поводир

Дворняг, якого він любить до смерті

Хочете знати різницю між вашою дружиною та вашим лабрадором?

Гаразд: жінка говорить про те, чого сумує

Дворняку бракує лише мови

Тексти написані та пояснені генієм репу у Франції!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди