Startplatz - Tagtraum

Startplatz - Tagtraum

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Startplatz , виконавця - Tagtraum з перекладом

Текст пісні Startplatz "

Оригінальний текст із перекладом

Startplatz

Tagtraum

Оригінальний текст

Die letzten Wochen waren hart doch das bleibt keinem hier erspart und keine

Angst mehr denn ich bleib stark

Ich bin ganz gut vorbeigeschlittert doch es lügt der der da nicht zittert

Ich wird en scheiß Rest überleben und das wird alles nie ein ende nehm

Die alten Leichen faulen im Keller aber ich denk nur an Sommerwetter

Und ich schwör' ich kann bald fliegen einmal zur Sonne und nie wieder zurück

Das Dach vom Hochhaus soll mein Startplatz sein denn diese Dächer laden ganz

nett zum springen ein

Vier Wände aus Zement machen dicht um mich rum nach draußen kalt während

drinnen alles verbrennt

Sag was ist so schrecklich heiß hier kann gut sein es liegt an dir

Die scheiß Uhr da an der Wand tickt schon lange nicht mehr richtig und erinnert

mich verdammt an meinen Kopf

Und ich frage mich wann war das letzte mal das hier was angekommen ist,

wann war das letzte mal?

Und mit brennenden Augen und den Herzen am verglühn heftig ist gut ich will

mein Leben spür'n gib mir die Hand wir gehen egal wohin zusammen unser Weg ist

noch so lang doch was kommt dann?

Und ich schwör' ich kann bald fliegen einmal zur Sonne und nie wieder zurück

Das Dach vom Hochhaus soll mein Startplatz sein denn diese Dächer laden ganz

nett zum springen ein

Переклад пісні

Останні кілька тижнів були важкими, але нікого тут це не обійшло, і нікого

Бійся більше, тому що я залишаюся сильним

Я непогано проскочив, але хто не тремтить, той бреше

Я переживу решту лайна, і це ніколи не закінчиться

Старі скелети гниють у підвалі, а я думаю тільки про літню погоду

І я клянуся, що незабаром зможу полетіти один раз до сонця і ніколи назад

Дах багатоповерхівки повинен бути моєю відправною точкою, тому що ці дахи повністю навантажуються

приємно стрибати

Чотири цементні стіни навколо мене роблять надворі холодним

все всередині горить

Сказати, що тут так жахливо жарко, можливо, вирішувати вам

Той лайновий годинник на стіні перестав цокати як слід і нагадав мені про це давно

проклята моя голова

І мені цікаво, коли востаннє щось сюди приїжджало

коли був останній раз?

І з палаючими очима і серцями, що палають люто, добре, я хочу

відчуй моє життя, дай мені свою руку, ми йдемо незалежно від того, куди наш шлях разом

ще так довго, але що буде потім?

І я клянуся, що незабаром зможу полетіти один раз до сонця і ніколи назад

Дах багатоповерхівки повинен бути моєю відправною точкою, тому що ці дахи повністю навантажуються

приємно стрибати

Інші пісні виконавця:

1

Backe auf Beton

Tagtraum • 2003

2

Lauf doch!

Tagtraum • 2003

3

Paläste

Tagtraum • 2003

4

Hoffnung

Tagtraum • 2003

5

Hemd

Tagtraum • 2003

6

Hölle muss warten

Tagtraum • 2001

7

Mein Glück

Tagtraum • 2003

8

Hand auf's Herz

Tagtraum • 2001

9

Immerhin

Tagtraum • 2001

10

Eiszeit

Tagtraum • 2001

11

Stück für Stück

Tagtraum • 2003

12

Lieblingstape

Tagtraum • 2001

13

Manchmal 10x

Tagtraum • 2003

14

Neuropa

Tagtraum • 2003

15

Wirklich nichts

Tagtraum • 2003

16

B19

Tagtraum • 1996

17

Halt mich fest

Tagtraum • 2003

18

So ein Leben

Tagtraum • 2003

19

Um die Welt

Tagtraum • 2004

20

Balsam

Tagtraum • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди