Roze Bril - Tabitha

Roze Bril - Tabitha

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Roze Bril , виконавця - Tabitha з перекладом

Текст пісні Roze Bril "

Оригінальний текст із перекладом

Roze Bril

Tabitha

Оригінальний текст

Vraag maar wat ik hier kom doen

Want het antwoord voelt zo goed (oh yeah, oh yeah)

Is dit glas wel diep genoeg

Voel ik mij nu iets te goed (no way, no way)

Oh my, dans ik iets te hard

Is het raar dat ik zo lach (no way baby)

Eén nacht is zeker niet genoeg

Om te vieren wat ik voel

Want de dagen werden weken

Weken verspilde tijd

Wat ik van jou wilde ben ik liever kwijt dan rijk

Van ellende weet ik veel maar

Jij spant de kroon

Ik wilde altijd anders, maar doe mij maar iets gewoons

Voor mij geen roze bril meer

Ik zie prima zonder

Wacht niet meer op een wonder

Op de grond, niet in de wolken

Voor mij geen roze bril meer

Het heft in eigen handen

Dans voor mij, niet voor een ander

Voor mij alleen zal ik veranderen

Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)

Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)

Vraag maar hoeveel ik je nog mis

Of ik mij soms heb vergist (no way, no way)

Slaap ik beter dan verwacht

Zonder jou nu elke nacht (oh yeah, oh yeah)

Dat ik iets en alles doe

Wanneer en waar en hoe (oh yeah, oh yeah)

Vraag maar of ik nog anders wil

(Oh hell nah)

Want de dagen werden weken

Weken verspilde tijd

Wat ik van jou wilde ben ik liever kwijt dan rijk

Van ellende weet ik veel maar

Jij spant de kroon

Ik wilde altijd anders, maar doe mij maar iets gewoons

Voor mij geen roze bril meer

Ik zie prima zonder

Wacht niet meer op een wonder

Op de grond, niet in de wolken

Voor mij geen roze bril meer

Het heft in eigen handen

Dans voor mij, niet voor een ander

Voor mij alleen zal ik veranderen

Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)

Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)

Переклад пісні

Просто запитайте, що я тут роблю

Тому що відповідь здається такою правильною (о так, о так)

Чи достатньо глибокий цей стакан?

Чи я почуваюся занадто добре зараз (ніяк, ні як)

Боже, я танцюю надто важко?

Це дивно, що я так посміхаюся (ні в якому разі, дитино)

Однієї ночі точно недостатньо

Святкувати те, що я відчуваю

Бо дні перетворювалися на тижні

Тижні втраченого часу

Те, що я хотів від тебе, я краще втрачу, ніж буду багатим

Я знаю тільки про нещастя

Ви берете торт

Я завжди хотів іншого, але просто роби щось нормальне для мене

Для мене більше ніяких рожевих окулярів

Я добре бачу і без нього

Більше не чекайте дива

На землі, а не в хмарах

Для мене більше ніяких рожевих окулярів

Візьміть ситуацію в свої руки

Танцюй для мене, а не для когось

Для мене одного я зміню

Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)

Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)

Просто запитай, як я все ще сумую за тобою

Я зробив помилку (ні в якому разі, ні в якому разі)

Я сплю краще, ніж очікувалося

Без тебе тепер щовечора (о так, о так)

Що я роблю щось і все

Коли, де і як (о так, о так)

Просто запитайте, чи хочу я ще щось

(О, біса, ні)

Бо дні перетворювалися на тижні

Тижні втраченого часу

Те, що я хотів від тебе, я краще втрачу, ніж буду багатим

Я знаю тільки про нещастя

Ви берете торт

Я завжди хотів іншого, але просто роби щось нормальне для мене

Для мене більше ніяких рожевих окулярів

Я добре бачу і без нього

Більше не чекайте дива

На землі, а не в хмарах

Для мене більше ніяких рожевих окулярів

Візьміть ситуацію в свої руки

Танцюй для мене, а не для когось

Для мене одного я зміню

Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)

Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди