
Нижче наведено текст пісні Roze Bril , виконавця - Tabitha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tabitha
Vraag maar wat ik hier kom doen
Want het antwoord voelt zo goed (oh yeah, oh yeah)
Is dit glas wel diep genoeg
Voel ik mij nu iets te goed (no way, no way)
Oh my, dans ik iets te hard
Is het raar dat ik zo lach (no way baby)
Eén nacht is zeker niet genoeg
Om te vieren wat ik voel
Want de dagen werden weken
Weken verspilde tijd
Wat ik van jou wilde ben ik liever kwijt dan rijk
Van ellende weet ik veel maar
Jij spant de kroon
Ik wilde altijd anders, maar doe mij maar iets gewoons
Voor mij geen roze bril meer
Ik zie prima zonder
Wacht niet meer op een wonder
Op de grond, niet in de wolken
Voor mij geen roze bril meer
Het heft in eigen handen
Dans voor mij, niet voor een ander
Voor mij alleen zal ik veranderen
Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)
Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)
Vraag maar hoeveel ik je nog mis
Of ik mij soms heb vergist (no way, no way)
Slaap ik beter dan verwacht
Zonder jou nu elke nacht (oh yeah, oh yeah)
Dat ik iets en alles doe
Wanneer en waar en hoe (oh yeah, oh yeah)
Vraag maar of ik nog anders wil
(Oh hell nah)
Want de dagen werden weken
Weken verspilde tijd
Wat ik van jou wilde ben ik liever kwijt dan rijk
Van ellende weet ik veel maar
Jij spant de kroon
Ik wilde altijd anders, maar doe mij maar iets gewoons
Voor mij geen roze bril meer
Ik zie prima zonder
Wacht niet meer op een wonder
Op de grond, niet in de wolken
Voor mij geen roze bril meer
Het heft in eigen handen
Dans voor mij, niet voor een ander
Voor mij alleen zal ik veranderen
Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)
Voor mij geen roze bril meer (voor mij geen roze bril meer)
Просто запитайте, що я тут роблю
Тому що відповідь здається такою правильною (о так, о так)
Чи достатньо глибокий цей стакан?
Чи я почуваюся занадто добре зараз (ніяк, ні як)
Боже, я танцюю надто важко?
Це дивно, що я так посміхаюся (ні в якому разі, дитино)
Однієї ночі точно недостатньо
Святкувати те, що я відчуваю
Бо дні перетворювалися на тижні
Тижні втраченого часу
Те, що я хотів від тебе, я краще втрачу, ніж буду багатим
Я знаю тільки про нещастя
Ви берете торт
Я завжди хотів іншого, але просто роби щось нормальне для мене
Для мене більше ніяких рожевих окулярів
Я добре бачу і без нього
Більше не чекайте дива
На землі, а не в хмарах
Для мене більше ніяких рожевих окулярів
Візьміть ситуацію в свої руки
Танцюй для мене, а не для когось
Для мене одного я зміню
Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)
Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)
Просто запитай, як я все ще сумую за тобою
Я зробив помилку (ні в якому разі, ні в якому разі)
Я сплю краще, ніж очікувалося
Без тебе тепер щовечора (о так, о так)
Що я роблю щось і все
Коли, де і як (о так, о так)
Просто запитайте, чи хочу я ще щось
(О, біса, ні)
Бо дні перетворювалися на тижні
Тижні втраченого часу
Те, що я хотів від тебе, я краще втрачу, ніж буду багатим
Я знаю тільки про нещастя
Ви берете торт
Я завжди хотів іншого, але просто роби щось нормальне для мене
Для мене більше ніяких рожевих окулярів
Я добре бачу і без нього
Більше не чекайте дива
На землі, а не в хмарах
Для мене більше ніяких рожевих окулярів
Візьміть ситуацію в свої руки
Танцюй для мене, а не для когось
Для мене одного я зміню
Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)
Немає більше рожевих окулярів для мене (більше немає рожевих окулярів для мене)
Tabitha, Nick Vall • 2019
Tabitha • 2019
Tabitha, Jayh • 2019
Tabitha • 2019
Tabitha • 2019
Ronnie Flex, Tabitha • 2017
Ronnie Flex, Tabitha • 2017
Tabitha • 2018
Tabitha • 2018
Tabitha • 2018
Tabitha • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди