Red Me - Ronnie Flex, Tabitha
С переводом

Red Me - Ronnie Flex, Tabitha

Альбом
Rémi
Год
2017
Язык
`Нідерландська`
Длительность
183890

Нижче наведено текст пісні Red Me , виконавця - Ronnie Flex, Tabitha з перекладом

Текст пісні Red Me "

Оригінальний текст із перекладом

Red Me

Ronnie Flex, Tabitha

Оригинальный текст

Why’re you just gonna get up and leave like that?

You know why I left, don’t even ask me that

You know I don’t, tell me why you left

You know why I left

I don’t, tell me why you left

Don’t ask me

Kijk, ik vind het zonde als ik jou verlies

Want zij zeggen je dingen, nu vertrouw je niet

Alles wat ik hoop is dat je de weg kent

Baby, dan verandert er niets

Ik weet dat je ze zeggen dat ik met je speel

Maar je weet toch zelf dat ik geen afstand wil

Als je mij niet voelt dan kan je naar hem gaan

Maar baby, hij is niet altijd real

En lieve schat je moet het zo zien

Ik wil het doen

Wat je wilt, we kunnen lowkey

Ik vind het goed

Behandel mij niet als je homie

Zonder jou voel ik me lonely

Wat moet ik doen?

Ook al kom ik problemen als ik blijf bij jou, ja

Het kan mij niet schelen, girl ik blijf bij jou

Ja, je bent degene die ik altijd wou

Baby, waar wacht je op?

Baby, waar wacht je op?

Kom en red me

Kom en red me

Ben je met me?

Kom en red me

Babe, ik wil niks horen

Eén plus één is twee

Doe wat ik wil, omdat ik beter weet

Alles wat ik hoop is dat jij kan inzien

Dat jij de enige voor mij bent

Je bent niet eventjes voor mij

En lieve schat je moet het zo zien

Ik wil het doen

Wat je wilt, we kunnen lowkey

Ik vind het goed

Behandel mij niet als je homies

Zonder jou voel ik me lonely

Wat moet ik doen?

Ook al kom ik problemen als ik blijf bij jou, ja

Het kan mij niet schelen, girl ik blijf bij jou

Ja, je bent degene die ik altijd wou

Baby, waar wacht je op?

Baby, waar wacht je op?

Kom en red me

Kom en red me

Ben je met me?

Kom en red me

Перевод песни

Чому ти просто встаєш і так підеш?

Ви знаєте, чому я пішов, навіть не питайте мене про це

Ти знаєш, я не кажу мені, чому ти пішов

Ви знаєте, чому я пішов

Я не кажу мені, чому ти пішов

не питай мене

Дивіться, я думаю, що буде соромно, якщо я втрачу тебе

Бо вони говорять вам речі, тепер ви не довіряєте

Я сподіваюся — це ви знати шлях

Дитина, тоді нічого не зміниться

Я знаю, що кажуть, що я граю з тобою

Але ти сам знаєш, що я не хочу дистанції

Якщо ти мене не відчуваєш, можеш підійти до нього

Але малюк, він не завжди справжній

І, коханий, ти маєш це побачити

Я хочу це зробити

Те, що ви бажаєте, ми можемо стиснути

Я в порядку з цим

Не поводься зі мною як зі своїм рідним

Без тебе я відчуваю себе самотнім

Що я повинен зробити?

Хоча я зазнаю неприємностей, якщо залишуся з тобою, так

Мені байдуже, дівчино, я залишуся з тобою

Так, ти – той, кого я завжди хотів

Дитинко, чого ти чекаєш?

Дитинко, чого ти чекаєш?

прийди і врятуй мене

прийди і врятуй мене

Ви зі мною?

прийди і врятуй мене

Люба, я нічого не хочу чути

Один плюс один дорівнює двом

Роби те, що хочу, бо я знаю краще

Я сподіваюся, що ви бачите

Що ти для мене єдина

Ти не для мене деякий час

І, коханий, ти маєш це побачити

Я хочу це зробити

Те, що ви бажаєте, ми можемо стиснути

Я в порядку з цим

Не ставтеся до мене як до своїх рідних

Без тебе я відчуваю себе самотнім

Що я повинен зробити?

Хоча я зазнаю неприємностей, якщо залишуся з тобою, так

Мені байдуже, дівчино, я залишуся з тобою

Так, ти – той, кого я завжди хотів

Дитинко, чого ти чекаєш?

Дитинко, чого ти чекаєш?

прийди і врятуй мене

прийди і врятуй мене

Ви зі мною?

прийди і врятуй мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди