On The Wing - T'Pau
С переводом

On The Wing - T'Pau

  • Альбом: Bridge Of Spies

  • Год: 1987
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні On The Wing , виконавця - T'Pau з перекладом

Текст пісні On The Wing "

Оригінальний текст із перекладом

On The Wing

T'Pau

Оригинальный текст

I can see you’re tired of being lonely

Tell me what I should do

On another day

We could try again

I could fly home to you

Is this some clever game

We used to be such friends

Now I am ridiculed by all the secrets that I told

And so my dream is gone

Of hope that I depended on

When will I ever learn

When will my heart discern

Just come back and love me and need me

See me trying

I’m on the wing

No fear of flying

I’m on the wing

If I say I won’t be gone forever

Would you think it a lie

I could try to be

All you want to me

Would you still say goodbye

Do I detect in you

A change of attitude

I never thought I’d see

The day you’d turn away from me

And now I fantasize

You see the feeling in my eyes

How will I ever know

If you should walk and go

Just come back and love me, need me, see me fly

See me trying

I’m on the wing (yeah!)

No fear of flying

I’m on the wing

Now honey I’ve heard the things that you say

People tell me you talk behind my back

And we used to be such friends

Now you know I’ve worked so hard for everything I’ve got

It’s my turn to fly

Baby I’m flying up high on the wing

See me (oh see me yeah) trying (I'm flying)

I’m on the wing

Yeah, yeah, yeah, whooah, yeah, yeah

No fear of flying (no fear, I’m flying)

I’m on the wing (I'm on the wing)

Whooah, hah

Oh see me (see me trying)

I’m flying

I’m flying yeah, yeah, yeah, yeah

I’m on the wing (on the wing)

Yeah, yeah, ooh, yeah, yeah

No fear of flying (no fear of flying)

I’m on the wing (on the wing)

Перевод песни

Я бачу, що ти втомився від самотності

Скажіть мені, що я маю зробити

В інший день

Ми можемо спробувати ще раз

Я міг би полетіти додому до вас

Це якась розумна гра

Раніше ми були такими друзями

Тепер із мене висміюються всі секрети, які я розповіла

І так моя мрія пропала

Сподіваюся, що я залежав

Коли я навчуся

Коли моє серце розпізнає

Просто поверніться і полюбіть мене і потрібен мені

Побачте, як я намагаюся

Я на крилі

Без страху літати

Я на крилі

Якщо я скажу, що не зникну назавжди

Ви думаєте, що це брехня

Я могла б спробувати бути

Все, що ти хочеш для мене

Ти б ще попрощався

Чи я визначаю у  вас

Зміна ставлення

Ніколи не думав, що побачу

День, коли ти відвернешся від мене

А тепер я фантазую

Ви бачите відчуття в моїх очах

Як я колись дізнаюся

Якщо ви повинні піти й піти

Просто поверніться і полюбіть мене, потрібен мені, побачите, як я літаю

Побачте, як я намагаюся

Я на крилі (так!)

Без страху літати

Я на крилі

Тепер, любий, я чув те, що ти говориш

Люди кажуть мені, що ти говориш за моєю спиною

І ми колись були такими друзями

Тепер ви знаєте, що я так старанно працював для всього, що маю

Моя черга літати

Дитина, я літаю високо на крилі

Бачиш, як я (о бачиш мене так) намагаюся (я літаю)

Я на крилі

Так, так, так, ого, так, так

Без страху перед польотом (без страху, я літаю)

Я на крилі (я на крилі)

Вау, ха

О, бачите мене (побачте, як я намагаюся)

я літаю

Я літаю так, так, так, так

Я на крилі (на крилі)

Так, так, о, так, так

Без страху перед польотом (без страху перед польотом)

Я на крилі (на крилі)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди