Heart And Soul - T'Pau
С переводом

Heart And Soul - T'Pau

Альбом
Bridge Of Spies
Год
1987
Язык
`Англійська`
Длительность
257130

Нижче наведено текст пісні Heart And Soul , виконавця - T'Pau з перекладом

Текст пісні Heart And Soul "

Оригінальний текст із перекладом

Heart And Soul

T'Pau

Оригинальный текст

Something in the moonlight catches my eye

The shadow of a lover goes dancing by

Looking for a little bit of love to grow, so

Give me love, give me heart and soul

You never let me cross to the other side now

I’m tied to the hope that you will somehow

Hard on the heels of something more

But I lost your love, heart and soul

The tear in my heart as you walk on by (more than an ocean)

I feel so low and your head is high

Everything you do convinces me more, please (keeps us apart)

Give me love, give me heart and soul

Looking to the day when I saw your face (I feel a tearing in half of my heart)

I wasn’t in the running, I wasn’t in the race

You move in a way that I’ve known before

Now I want your love, heart and soul

Leaving you ain’t easy now (Tired eyes, tears that dried)

Loving you’s the harder part (On the bed, on the pillow, where the love has

died)

You never want me for myself (A turn of the key, through the door you go)

Now I’ve needed you right from the very start (Don't look back, to hurt me more

(Everything you said was to the point)

Oh won’t you even try to (Can't you try to)

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

Give a little bit of love to grow

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

And don’t you make me beg for more (must I beg you)

Give a sign, I need to know

A little bit of heart and soul

Walking on the water, walking on the air (a walk on the water)

That was the heart of the love we shared

Do you keep secret left untold (is all that I need)

Can’t give love, heart or soul

I used to have a lover with a Midas touch (but miracles are not happening)

I turned to gold but he turned to dust

Left me for another, I turned to stone

Now give me love, heart and soul

Living in a fantasy (Tired eyes, tears that dried)

There’s never any room to breathe (On the bed, on the pillow, where you told

your lies)

Hoping every waking hour (A turn of the key, my blood runs cold)

You’ll turn around and say that we can start (Don't look back to hurt me more)

(Everything you did just said it all)

Oh won’t you even try to (Can't you try to)

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

Give a little bit of love to grow

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

And don’t you make me beg for more (must I beg you)

Give a sign, I need to know

A little bit of heart and soul

Somehow, I lost my way

Looking to see something in your eyes

But love will never compromise

Now this is the politics of life, yeah!

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

Give a little bit of love to grow

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

And don’t you make me beg for more (must I beg you)

Give a sign, I need to know

A little bit, little bit

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

Give a little bit of love to grow

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

And don’t you make me beg for more (must I beg you)

Give a sign, I need to know

A little bit, little bit

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

Give a little bit of love to grow

Give a little bit of heart and soul (give a little bit of heart and soul)

And don’t you make me beg for more (must I beg you)

Give a sign, I need to know, whoooah!

Give a little bit of heart and soul

Give a little bit of heart and soul

Перевод песни

Щось у місячному сяйві привертає мій погляд

Повз танцює тінь закоханого

Шукаю трошки любові, щоб вирости, тому

Дай мені любов, дай мені серце й душу

Тепер ти ніколи не дозволив мені перейти на інший бік

Я прив’язаний до надії, що ви якось це зробите

Важко на п’ятах щось більше

Але я втратив твою любов, серце і душу

Сльоза в моєму серці, коли ти проходиш повз (більше ніж океан)

Я почуваюся так низько, а твоя голова піднята

Все, що ви робите переконує мене більше, будь ласка (нас розлучає)

Дай мені любов, дай мені серце й душу

Дивлячись на день, коли я побачив твоє обличчя (я відчуваю сльозу в половині мого серця)

Я не брав участі, я не брав участь у перегонах

Ти рухаєшся так, як я знав раніше

Тепер я хочу твоєї любові, серця і душі

Залишити тебе зараз нелегко (Втомлені очі, висохли сльози)

Любити тебе – це найважче (На ліжку, на подушці, де є любов

помер)

Ти ніколи не хочеш мене для себе

Тепер ти потрібен мені з самого початку (Не оглядайся, щоб завдати мені більшого болю

(Все, що ви сказали, було по суті)

О, ти навіть не спробуєш (чи не можеш спробувати)

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

Дайте трохи любові , щоб вирости

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

І не змушуй мене благати більше (я повинен благати вас)

Дайте знак, мені потрібно знати

Трохи серця і душі

Ходьба по воді, ходьба по повітрі (прогулянка по воді)

Це було серце любові, яку ми поділили

Чи тримаєте ви таємницю нерозмовною (це все, що мені потрібно)

Не можна віддати любов, серце чи душу

Колись у мене був коханець із дотиком Мідаса (але чудес не відбувається)

Я обернувся на золото, а він обернувся на порох

Залишив мене заради іншого, я перетворився на камінь

Тепер дай мені любов, серце і душу

Життя у фантазі (Втомлені очі, висохлі сльози)

Ніколи немає місця для дихання (на ліжку, на подушці, де ви сказали

твоя брехня)

Сподіваюся щогодини неспання (Поворот ключа, моя кров охолоджується)

Ви обернетесь і скажете, що ми можемо почати (Не оглядайтеся, щоб завдати мені більшого болю)

(Усе, що ви робили, щойно сказало все це)

О, ти навіть не спробуєш (чи не можеш спробувати)

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

Дайте трохи любові , щоб вирости

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

І не змушуй мене благати більше (я повинен благати вас)

Дайте знак, мені потрібно знати

Трохи серця і душі

Якимось чином я заблукав

Бажання побачити щось у ваших очах

Але любов ніколи не піде на компроміс

Тепер це політика життя, так!

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

Дайте трохи любові , щоб вирости

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

І не змушуй мене благати більше (я повинен благати вас)

Дайте знак, мені потрібно знати

Трохи, трішки

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

Дайте трохи любові , щоб вирости

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

І не змушуй мене благати більше (я повинен благати вас)

Дайте знак, мені потрібно знати

Трохи, трішки

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

Дайте трохи любові , щоб вирости

Дайте трошки серця та душі (дайте трошки серця та душі)

І не змушуй мене благати більше (я повинен благати вас)

Дайте знак, мені потрібно знати, оооо!

Дайте трошки серця та душі

Дайте трошки серця та душі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди