Возьми мое сердце - Symfomania
С переводом

Возьми мое сердце - Symfomania

  • Альбом: Aria

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Возьми мое сердце , виконавця - Symfomania з перекладом

Текст пісні Возьми мое сердце "

Оригінальний текст із перекладом

Возьми мое сердце

Symfomania

Оригинальный текст

Слепая ночь легла у ног и не пускает на порог.

Брожу по дому, как во сне, но мне покоя нет нигде.

Тупая боль пробьет висок и пальцы лягут на курок,

А в зеркалах качнется призрак, призрак любви.

Припев:

Возьми мое сердце, возьми мою душу

Я так одинок в этот час, что хочу умереть.

Мне некуда деться, свой мир я разрушил,

По мне плачет только свеча на холодной заре.

Ты умерла в дождливый день и тени плыли по воде.

Я смерть увидел в первый раз, ее величие и грязь.

В твоих глазах застыла боль, я разделю ее с тобой,

А в зеркалах качнется призрак, призрак любви.

Припев:

Возьми мое сердце, возьми мою душу

Я так одинок в этот час, что хочу умереть.

Мне некуда деться, свой мир я разрушил,

По мне плачет только свеча на холодной заре.

Я слышу утренний колокол, он славит праздник

И сыпет медью и золотом, ты теперь в царстве вечного сна.

Я слышу утренний колокол, он бесов дразнит

И звоном небо расколото на земле я любил лишь тебя.

Я слышу утренний колокол, он славит праздник

И сыпет медью и золотом, ты теперь в царстве вечного сна.

Я слышу утренний колокол, он бесов дразнит

И звоном небо расколото на земле я любил лишь тебя.

Возьми мое сердце…

Перевод песни

Сліпа ніч лягла у ніг і не пускає на поріг.

Броджу по дому, як у сні, але мені спокою немає ніде.

Тупий біль проб'є скроню і пальці ляжуть на курок,

А в дзеркалах хитнеться примара, примара кохання.

Приспів:

Візьми моє серце, візьми мою душу

Я так самотній у цю годину, що хочу померти.

Мені нікуди подітися, свій світ я зруйнував,

По мені плаче тільки свічка на холодній зорі.

Ти померла в дощовий день і тіні пливли по воді.

Я смерть побачив вперше, її велич і бруд.

У твоїх очах застиг біль, я розділю її з тобою,

А в дзеркалах хитнеться примара, примара кохання.

Приспів:

Візьми моє серце, візьми мою душу

Я так самотній у цю годину, що хочу померти.

Мені нікуди подітися, свій світ я зруйнував,

По мені плаче тільки свічка на холодній зорі.

Я чую ранковий дзвін, він славить свято

І сипе міддю і золотом, ти тепер у царстві вічного сну.

Я чую ранковий дзвін, він бісів дражнить

І дзвоном небо розколоте на землі я любив лише тебе.

Я чую ранковий дзвін, він славить свято

І сипе міддю і золотом, ти тепер у царстві вічного сну.

Я чую ранковий дзвін, він бісів дражнить

І дзвоном небо розколоте на землі я любив лише тебе.

Візьми моє серце…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди