I Want To Be Seen With You Tonight - Sydney Chaplin, Barbra Streisand
С переводом

I Want To Be Seen With You Tonight - Sydney Chaplin, Barbra Streisand

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:56

Нижче наведено текст пісні I Want To Be Seen With You Tonight , виконавця - Sydney Chaplin, Barbra Streisand з перекладом

Текст пісні I Want To Be Seen With You Tonight "

Оригінальний текст із перекладом

I Want To Be Seen With You Tonight

Sydney Chaplin, Barbra Streisand

Оригинальный текст

Nick:

I want to be seen, be seen with you,

With you on my arm,

To wear you like a charm,

Your glitter decorating my arm.

Now, natch’rally such proximity

Gives rumors a rise,

We’ll let them analyze

What our amalgamation implies.

Oh yes,

The gossips will press,

So willing to stress

The seamy side--

Know what?

So what!

I want to be seen, be seen with you,

With you on my arm.

Let’s give this town a light,

And hit it like a me-te-or-ite--tonight.

I want to be seen with you.

Fanny:

The moon over mother’s saloon,

Have a nice macaroon

I’ll buy you a light beer.

Nick:

Right, dear.

Both:

I want to be seen, be seen with you,

Nick:

With you on my arm.

Let’s give this town a light

And hit it like a me-te-or-ite--

Both:

Tonight--I want to be seen with,

Nick:

Oh, please let me be seen with,

Fanny:

And I would like to be seen with

Both:

I want to be seen with you.

Перевод песни

Нік:

Я хочу, щоб мене бачили, бачили з тобою,

З тобою на моїй руці,

Щоб носити вас як оберег,

Ваш блиск прикрашає мою руку.

Тепер, нарешті, така близькість

Поширює чутки,

Ми дозволимо їм проаналізувати

Що означає наше об’єднання.

О, так,

Плітки тиснуть,

Так хочеться стресувати

Швидка сторона--

Знаю, що?

І що!

Я хочу, щоб мене бачили, бачили з тобою,

З тобою на моїй руці.

Давайте дамо цьому місту світло,

І вдартеся як ме-те-ор-іте--сьогодні ввечері.

Я хочу, щоб мене бачили з тобою.

Фанні:

Місяць над маминим салоном,

Гарного макаруна

Я куплю тобі світлого пива.

Нік:

Правильно, шановний.

обидва:

Я хочу, щоб мене бачили, бачили з тобою,

Нік:

З тобою на моїй руці.

Давайте дамо цьому місту світло

І вдартеся як ме-те-ор-іте--

обидва:

Сьогодні ввечері я хочу, щоб мене бачили,

Нік:

О, будь ласка, дозволь мені побачити,

Фанні:

І я хотів би, щоб мене бачили

обидва:

Я хочу, щоб мене бачили з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди