Нижче наведено текст пісні От души , виконавця - Сява з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сява
От всего сердца пишу вам песни, бывает сложно до конца быть честным,
Но все равно Сява не будет пресным, я буду в рэпе пока буду интересным.
Я ухожу иногда, но возвращаюсь, когда на душе неспокойно и …
Летят зрачки кругами, я просыпаюсь, даже когда в пустоте я улыбаюсь.
С каждым циклом накрывает больше, с каждым циклом сложнее, а не проще.
Я становлюсь легче, прозрачнее, тоньше, меня становится меньше, вас становится
больше.
Припев:
От души без кипиша и не спеша, раскрывается в песнях моя душа.
Освещает путь солнце и луна, ветер мне подскажет нужные слова.
без кипиша и не спеша, раскрывается в песнях моя душа.
Освещает путь солнце и луна, ветер мне подскажет нужные слова.
Я слишком часто смотрю на пропасть, боюсь упасть пропасти в пасть.
Заражаюсь пустотой навсегда пропасть, но, слава Богу, мою душу не украсть.
Я знаю как это бывает день изо дня, когда одно и тоже, боги, дайте мне огня.
Пусть заполыхает все внутри меня, я знаю где опасно, знаю где нельзя.
Я знаю, сам плачу по всем счетам, моя жизнь — это судно, я в нем капитан
И на парусах моего корыта можно проложить путь до солнечной орбиты.
Припев:
От души без кипиша и не спеша, раскрывается в песнях моя душа.
Освещает путь солнце и луна, ветер мне подскажет нужные слова.
От души без кипиша и не спеша, раскрывается в песнях моя душа.
Освещает путь солнце и луна, ветер мне подскажет нужные слова.
Ветер мне подскажет нужные слова.
Від щирого серця пишу вам пісні, буває складно до кінця бути чесним,
Але все одно Сява не буде прісним, я буду в Репі поки буду цікавим.
Я йду іноді, але повертаюся, коли на душі неспокійно і …
Летять зіниці кругами, я прокидаюся, навіть коли в порожнечі я посміхаюся.
З кожним циклом накриває більше, з кожним циклом складніше, а не простіше.
Я стає легше, прозоріше, тонше, мене стає менше, вас стає
більше.
Приспів:
Від душі без кипишу і не поспішаючи, розкривається в піснях моя душа.
Висвітлює шлях сонце та місяць, вітер мені підкаже потрібні слова.
без кипишу і не поспішаючи, розкривається в піснях моя душа.
Висвітлює шлях сонце та місяць, вітер мені підкаже потрібні слова.
Я часто дивлюся на прірву, боюся впасти прірви в прірву.
Заражаюсь пусткою назавжди пропасти, але, дякувати Богу, мою душу не вкрасти.
Я знаю, як це буває день у день, коли одне й теж, боги, дайте мені вогню.
Нехай запалає все всередині мене, я знаю де небезпечно, знаю де не можна.
Я знаю, сам плачу за всіма рахунками, моє життя — це судно, я в ньому капітан.
І на вітрилі мого корита можна прокласти шлях до сонячної орбіти.
Приспів:
Від душі без кипишу і не поспішаючи, розкривається в піснях моя душа.
Висвітлює шлях сонце та місяць, вітер мені підкаже потрібні слова.
Від душі без кипишу і не поспішаючи, розкривається в піснях моя душа.
Висвітлює шлях сонце та місяць, вітер мені підкаже потрібні слова.
Вітер підкаже мені потрібні слова.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди