Swiss Radio International - Orchestral Manoeuvres In The Dark
С переводом

Swiss Radio International - Orchestral Manoeuvres In The Dark

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:03

Нижче наведено текст пісні Swiss Radio International , виконавця - Orchestral Manoeuvres In The Dark з перекладом

Текст пісні Swiss Radio International "

Оригінальний текст із перекладом

Swiss Radio International

Orchestral Manoeuvres In The Dark

Оригинальный текст

The youth and the imperialist tribune was also addressed by a young girl

From nicaragua whose hands had been cut off at the wrists by the former

Samosa guards.

Veronica merco, of the german federal republic, had this to say:

Aber ich habe eine ausbildung gemacht

Ak industrie kaufmann und…?

?

I’m a shop assistant at the…?

?

And I must say I’m a shop assistant by profession,

But it is difficult for…?

?

Now and then a little thing gets by.

Now and then we’ll cry.

Like a fall in a war, like a mother’s open arms.

Like a pawn in a game, hard to take.

There we sit on a line, wasting fortunes at a time, and pray.

All the time we are gone, there’s no reason, there’s no way.

Oh, the soul is the one so they say.

There we sit on a line, wasting fortunes at a time, and play.

She never thought he’d be this way.

Her arms aloft, she holds.

But now it’s all a memory.

And it’s gone…

Перевод песни

До молоді та імперіалістичного трибуна також звернулася молода дівчина

З Нікарагуа, кому перший відрізав руки на зап’ястях

Охоронці Самоса.

Вероніка Мерко з Німецької федеративної республіки сказала таке:

Aber ich habe eine ausbildung gemacht

Ak industrie kaufmann und…?

?

Я продавець у …?

?

І я мушу сказати, що я продавець за професією,

Але це важко для…?

?

Час від часу дещо минає.

Час від часу ми будемо плакати.

Як падіння на війні, як розпростерті обійми матері.

Як пішак у грі, важко взяти.

Там ми сидимо на черги, витрачаємо статки за раз і молимося.

Увесь час, коли нас немає, немає причини, немає виходу.

Ой, як кажуть, душа така.

Там ми сидимо на черги, витрачаємо статки за раз і граємо.

Вона ніколи не думала, що він буде таким.

Її руки вгору, вона тримає.

Але тепер це все спогад.

І пропало…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди