Blue Bayou - Swiss
С переводом

Blue Bayou - Swiss

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
216400

Нижче наведено текст пісні Blue Bayou , виконавця - Swiss з перекладом

Текст пісні Blue Bayou "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Bayou

Swiss

Оригинальный текст

Verse 1:

I feel so bad Ive got a worried mind

Im so lonesome all the time

Since I left my baby behind on blue bayou (blue bayou)

Saving nickels, saving dimes, working till the sun don’t shine

Looking forward to happier times on blue bayou,

Chrous:

Im going back some day come with me to blue bayou

Where the folks are fine, and the world is mine on blue bayou

Where those fishing boats with their sails afloat if I could only see

That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I’d be

Verse 2:

Gonna to see my baby again (baby again)

Gonna to be with some of my friends (some of my friends)

Maybe I’ll be better again on blue bayou (blue bayou)

Saving nickels, saving dimes, working till the sun don’t shine

Looking forward to happier times on blue bayou (blue bayou)

Chorus:

Im going back some day come with me to blue bayou

Where the folks are fine, and the world is mine on blue bayou

Where those fishing boats with their sails afloat if I could only see

That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I’d be

Verse 3:

I wanna be back with my lady, back with me one

Back with me women, oh back with me love,

Hold her so close, suffocate her,

Anything she want ill cater,

And I promise to never leave her side,

While she vows to be my wife,

Thats why, I cant wait to get back to my baby!

Chrous:

Im going back some day come what may to blue bayou

Where the folks are fine, and the world is mine on blue bayou

Where those fishing boats with their sails afloat if I could only see

That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I’d be.

Outro:

Kou ofa lahi atu kiho mata.

Перевод песни

Вірш 1:

Мені так погано, що я хвилюється

Я весь час так самотній

З тих пір, як я залишив свою дитину на синій бухті (блакитній бухті)

Економити нікель, економити копійки, працювати, поки сонце не світить

З нетерпінням чекаю щасливіших часів на Blue Bay,

Chrous:

Я повернусь колись, ходімо зі мною до Блю-Бейу

Де з людьми все добре, а світ мій на Блакитній бухті

Де ті рибальські човни з вітрилами на плаву, якби я тільки бачив

Цей знайомий схід сонця крізь сонні очі, як я був би щасливий

Вірш 2:

Я знову побачу свою дитину (знову дитинку)

Я буду з деякими з моїх друзів (деякими з моїх друзів)

Можливо, я знову стану кращим на Blue Bayou (Blue Bay)

Економити нікель, економити копійки, працювати, поки сонце не світить

З нетерпінням чекаю щасливіших часів на Blue Bayou (Blue Bayou)

Приспів:

Я повернусь колись, ходімо зі мною до Блю-Бейу

Де з людьми все добре, а світ мій на Блакитній бухті

Де ті рибальські човни з вітрилами на плаву, якби я тільки бачив

Цей знайомий схід сонця крізь сонні очі, як я був би щасливий

Вірш 3:

Я хочу повернутися до своєї леді, повернутись зі мною

Повернулися зі мною, жінки, о, зі мною, кохання,

Тримай її так близько, задуши її,

Все, що вона забажає, погане,

І я обіцяю ніколи не покидати її,

Поки вона клянеться бути моєю дружиною,

Ось чому я не можу дочекатися повернутись до мого дитини!

Chrous:

Я повернусь колись, що може бути в синьому баю

Де з людьми все добре, а світ мій на Блакитній бухті

Де ті рибальські човни з вітрилами на плаву, якби я тільки бачив

Цей знайомий схід сонця крізь сонні очі, як я був би щасливий.

Outro:

Kou ofa lahi atu kiho mata.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди