
Нижче наведено текст пісні Leaving Meaning , виконавця - Swans з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Swans
I can see it but not see it
I can feel it but not keep it
I can touch it but not hold it
I can be it but not know it
I can reach it but won’t touch it (But won’t touch it)
I contain it but release it
I unfold it but won’t see it (I unfold it)
I can breathe it but not taste it (But not taste it)
I will lose it but I’ll keep it
In the shadow, in the light pool (In the shadow)
In the reason for not being (In the reason)
I won’t touch it, I won’t hold it (I won’t touch it)
I can be it but not feel it (I can be it)
I can steal it but not keep it (I can steal it)
I can break it but not heal it (I can break it)
I can see it but not see it (I can see it)
I can feel it but not keep it (I can feel it)
I can touch it but not hold it (I can touch it)
I can be it but not know it (I can be it)
I can reach it but won’t touch it (I can reach it)
I contain it but release it (I contain it)
I unfold it (I unfold it, I unfold it)
Somewhere
No place — let’s go!
(But don’t see it)
(I unfold it, but don’t see it)
Nowhere
This place — let’s go!
(I unfold it, I unfold it)
Reaching
Not being — let’s go!
(But don’t see it)
(I unfold it)
Glorious
No one, no us — let’s go!
(I can touch it)
(I unfold it)
Hmm — let’s go!
Hmm — let’s go!
Я бачу це, але не бачу
Я відчуваю це, але не тримаю
Я можу доторкнутися але не тримати
Я можу бути, але не знаю цього
Я можу до нього дотягнутися але не торкнусь (Але не торкнусь)
Я міщаю але але відпускаю
Розгортаю, але не бачу (розгортаю)
Я можу дихати цим, але не куштувати (Але не смакувати)
Я втрачу, але збережу
У тіні, у світлому басейні (У тіні)
У причині не бути (У причині)
Я не доторкнусь до нього, не потримаю (не доторкнусь)
Я можу бути цім але не відчувати цього (я можу бути)
Я можу вкрасти, але не зберегти (я можу вкрасти)
Я можу зламати це, але не вилікувати (я можу зламати)
Я бачу це, але не бачу (я бачу)
Я відчуваю це, але не тримаю (я відчуваю)
Я можу доторкнутися але не тримати (я можу доторкнутися)
Я можу бути нею але не знати цього (я можу бути)
Я можу дотягнутися до нього, але не торкнусь його (я можу дотягнутися до нього)
Я містив це але відпускаю (я містив це)
Я розгортаю це (я розгортаю це, я розгортаю це)
Десь
Немає місця — їдемо!
(Але не бачу)
(Я розгортаю його, але не бачу)
Ніде
Це місце — їдемо!
(Я розгортаю це, я розгортаю це)
Досягаючи
Не будучи — їдемо!
(Але не бачу)
(Я розгортаю це)
Славний
Ні нікого, ні нас — їдемо!
(я можу доторкнутися до нього)
(Я розгортаю це)
Хм — їдемо!
Хм — їдемо!
Swans • 2019
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 2010
Swans • 2010
Swans • 2010
Swans • 2010
Swans • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди