
Нижче наведено текст пісні Finally, Peace , виконавця - Swans з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Swans
With glittering hands on collapsible land
We’re praising the sun for the damage he’s done
A ruinous eyesore, oh what is a mind for?
Just a knife in a lake, just an arrow in space
All creation is hollow, and a picture’s a shadow
Just a symptom of love, with a lack of a cause
Now the city’s dissolving, and heaven’s inhaling
While the ocean is thinking of a surface reflecting:
Your glorious mind, your glorious mind
Your glorious mind, your glorious mind
Your glorious mind, your glorious mind
Your glorious mind, your glorious mind
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Your glorious mind (Your glory is mine)
Mine, mine
Mine, mine
Mine, mine
Mine, mine
Mine, mine
З блискучими руками на збірній землі
Ми хвалимо сонце за шкоду, яку він завдав
Руйнівна ранка на очах, о, для чого потрібен розум?
Просто ніж в озері, просто стріла в космосі
Усе творіння порожнє, а картина — тінь
Просто симптом кохання, без причини
Тепер місто розчиняється, і рай вдихає
Поки океан думає про поверхню, яка відображає:
Твій славний розум, твій славний розум
Твій славний розум, твій славний розум
Твій славний розум, твій славний розум
Твій славний розум, твій славний розум
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Твій славний розум (Твоя слава — моя)
Моє, моє
Моє, моє
Моє, моє
Моє, моє
Моє, моє
Swans • 2019
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 1987
Swans • 2010
Swans • 2010
Swans • 2010
Swans • 2010
Swans • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди