Нижче наведено текст пісні Дай мне музыку , виконавця - Светлана Рерих з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Светлана Рерих
Ты понять меня всё пытаешься
И найти во мне что-то главное,
А когда опять ошибаешься,
Говоришь, что я очень странная.
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Догорит свеча на окошечке
И придёт рассвет как спаситель твой.
Может быть, ещё хоть немножечко
Ты ещё попробуешь быть со мной?
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Ничего у нас не получится:
Ты назвал меня девкой ветреной.
Да зачем тебе, милый, мучиться,
На меня смотреть так потерянно?
И всё же…
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай мне музыку, дай мне музыку,
Дай мне музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Дай ей музыку, дай ей музыку,
Дай ей музыку, музыку любви.
Ти зрозуміти мене все намагаєшся
І найти у мені щось головне,
А коли знову помиляєшся,
Кажеш, що я дуже дивна.
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Догорить свічка на кінечці
І прийде світанок як рятівник твій.
Можливо, ще хоч трохи
Ти ще спробуєш бути зі мною?
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Нічого у нас не вийде:
Ти назвав мене дівкою вітряною.
Та навіщо тобі, милий, мучитися,
На мене дивитися так втрачено?
І всеж…
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай мені музику, дай мені музику,
Дай мені музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Дай їй музику, дай їй музику,
Дай їй музику, музику кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди