Танцуй со мной - Светлана Гера
С переводом

Танцуй со мной - Светлана Гера

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Танцуй со мной , виконавця - Светлана Гера з перекладом

Текст пісні Танцуй со мной "

Оригінальний текст із перекладом

Танцуй со мной

Светлана Гера

Оригинальный текст

Я пропадаю в глубине твоих бездонных глаз.

И невозможно что-то поменять.

Просто, сегодня,

Вместе, мы с тобою будем опять.

Припев:

Потанцуй со мною, ночь зажгла для нас огни.

Потанцуй со мною, отрываясь от земли.

Мы с тобой так близко и не надо лишних слов.

Потанцуй со мною.

Этой ночью здесь живёт любовь!

Этой ночью здесь живёт любовь.

Этой ночью здесь живёт любовь.

В каждом движении я в тебе тону.

Эти мгновения счастья, будто ловим мы волну.

И невозможно что-то поменять.

Просто, сегодня,

Вместе, мы с тобою будем опять.

Припев:

Потанцуй со мною, ночь зажгла для нас огни.

Потанцуй со мною, отрываясь от земли.

Мы с тобой так близко и не надо лишних слов.

Потанцуй со мною.

Этой ночью здесь живёт любовь!

Этой ночью здесь живёт любовь.

Этой ночью здесь живёт любовь.

Всё, что мне так надо: просто с тобой рядом.

Не отпускай руки.

Здесь живет любовь!

И на краю мира, — в этом твоя сила.

Не отпускай, не отпускай!

Припев:

Потанцуй со мною, ночь зажгла для нас огни.

Потанцуй со мною, отрываясь от земли.

Мы с тобой так близко и не надо лишних слов.

Потанцуй со мною.

Этой ночью здесь живёт любовь!

Потанцуй со мною, ночь зажгла для нас огни.

Потанцуй со мною, отрываясь от земли.

Мы с тобой так близко и не надо лишних слов.

Потанцуй со мною.

Этой ночью здесь живёт любовь!

Этой ночью здесь живёт любовь.

Этой ночью здесь живёт любовь.

Май, 2015.

Перевод песни

Я пропадаю в глибині твоїх бездонних очей.

І неможливо щось змінити.

Просто, сьогодні,

Разом, ми з тобою будемо знову.

Приспів:

Потанцюй зі мною, ніч запалила для нас вогні.

Потанцюй зі мною, відриваючись від землі.

Ми з тобою так близько і не треба зайвих слів.

Потанцюй зі мною.

Цієї ночі тут живе кохання!

Цієї ночі тут живе кохання.

Цієї ночі тут живе кохання.

У кожному русі я в тобі тону.

Ці миті щастя, ніби ловимо ми хвилю.

І неможливо щось змінити.

Просто, сьогодні,

Разом, ми з тобою будемо знову.

Приспів:

Потанцюй зі мною, ніч запалила для нас вогні.

Потанцюй зі мною, відриваючись від землі.

Ми з тобою так близько і не треба зайвих слів.

Потанцюй зі мною.

Цієї ночі тут живе кохання!

Цієї ночі тут живе кохання.

Цієї ночі тут живе кохання.

Все, що мені так треба: просто з тобою поруч.

Не відпускай руки.

Тут живе кохання!

І на краю світу, — у цьому твоя сила.

Не відпускай, не відпускай!

Приспів:

Потанцюй зі мною, ніч запалила для нас вогні.

Потанцюй зі мною, відриваючись від землі.

Ми з тобою так близько і не треба зайвих слів.

Потанцюй зі мною.

Цієї ночі тут живе кохання!

Потанцюй зі мною, ніч запалила для нас вогні.

Потанцюй зі мною, відриваючись від землі.

Ми з тобою так близько і не треба зайвих слів.

Потанцюй зі мною.

Цієї ночі тут живе кохання!

Цієї ночі тут живе кохання.

Цієї ночі тут живе кохання.

Травень, 2015 року.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди