Saying Goodbye To A Friend - Suzy Bogguss
С переводом

Saying Goodbye To A Friend - Suzy Bogguss

  • Альбом: Give Me Some Wheels

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Saying Goodbye To A Friend , виконавця - Suzy Bogguss з перекладом

Текст пісні Saying Goodbye To A Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Saying Goodbye To A Friend

Suzy Bogguss

Оригинальный текст

If I lose my concentration

Disappear from the conversation

Don’t mind me

I’m saying goodbye to a friend

I try to start each day out cheerful

But if my eyes get blue and tearful

Please understand

I’m saying goodbye to a friend

I broke a glass while I was washing dishes

Fell to the floor in a million pieces

It’s not just something you can pick up in your hand

These little things that shouldn’t matter

Make something inside me shatter

And I’m on my knees

Saying goodbye to a friend

Like the end an era

Like a scene in a rearview mirror

I Thought I’d got past it

Now I’m looking at it, again

Saying goodbye to a friend

All our secret dreams and fears

All that’s left of those hard earned years

Kick up like dry leaves

And drift off on the wind

Just when I think I’ve let it go

I catch a chill and that wind will blow

I’m out in the cold

Saying goodbye to a friend

Like the end an era

Like a scene in a rearview mirror

I Thought I’d got past it

Now I’m looking at it, again

Saying goodbye to a friend

Looking, again

Saying goodbye to a friend…

Перевод песни

Якщо втрачу концентрацію

Зникнути з розмови

Не зважайте на мене

Я прощаюся з другом

Я намагаюся починати кожен день весело

Але якщо мої очі синіють і плачуть

Будь ласка зрозумій

Я прощаюся з другом

Я розбив склянку, коли мив посуд

Упав на підлогу мільйонами штук

Це не просто те, що ви можете взяти в руку

Ці дрібниці, які не мають значення

Зробіть так, щоб щось всередині мене розбилося

І я на колінах

Прощатися з другом

Як кінець епохи

Як сцена в дзеркалі заднього виду

Я думав, що пройшов це

Тепер я знову дивлюсь на це

Прощатися з другом

Всі наші таємні мрії і страхи

Усе, що залишилося від цих тяжко зароблених років

Піднімаються, як сухе листя

І відлітати на вітрі

Саме тоді, коли я думаю, що відпустив це 

Я застуджуюсь, і той вітер дме

Я на морозі

Прощатися з другом

Як кінець епохи

Як сцена в дзеркалі заднього виду

Я думав, що пройшов це

Тепер я знову дивлюсь на це

Прощатися з другом

Дивлячись, знову

Прощатися з другом…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди