Stars and the Moon - Sutton Foster
С переводом

Stars and the Moon - Sutton Foster

  • Альбом: Take Me to the World

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Stars and the Moon , виконавця - Sutton Foster з перекладом

Текст пісні Stars and the Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Stars and the Moon

Sutton Foster

Оригинальный текст

I met a man without a dollar to his name

Who had no traits of any value but his smile

I met a man who had no yearn or claim to fame

Who was content to let life pass him for a while

And I was sure that all I ever wanted

Was a life like the movie stars led

And he kissed me right here, and he said,

«I'll give you stars and the moon and a soul to guide you

And a promise I’ll never go

I’ll give you hope to bring out all the life inside you

And the strength that will help you grow.

I’ll give you truth and a future that’s twenty times better

Than any Hollywood plot.»

And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.»

I met a man who lived his life out on the road

Who left a wife and kids in Portland on a whim

I met a man whose fire and passion always showed

Who asked if I could spare a week to ride with him

But I was sure that all I ever wanted

Was a life that was scripted and planned

And he said, «But you don’t understand —

«I'll give you stars and the moon and the open highway

And a river beneath your feet

I’ll give you day full of dreams if you travel my way

And a summer you can’t repeat.

I’ll give you nights full of passion and days of adventure,

No strings, just warm summer rain.»

And I thought, «You know, I’d rather have champagne.»

I met a man who had a fortune in the bank

Who had retired at age thirty, set for life.

I met a man and didn’t know which stars to thank,

And then he asked one day if I would be his wife.

And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live

And I said to him, «What will you give?»

«I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay

And a fur and a diamond ring

And we’ll be married in Spain on my yacht today

And we’ll honeymoon in Beijing.

And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas

In Nice and Paris in June.»

And I thought, «Okay.»

And I took a breath

And I got my yacht

And the years went by And it never changed

And it never grew

And I never dreamed

And I woke one day

And I looked around

And I thought, «My God…

I’ll never have the moon.»

Перевод песни

Я зустрів чоловіка без долару на його ім’я

У якого не було жодних цінних рис, крім усмішки

Я зустрів людину, яка не прагнула до слави

Хто був задоволений тим, що життю на деякий час минає його

І я був упевнений, що все, чого бажав

Це було таке життя, як вели кінозірки

І він поцілував  мене прямо тут, і  він сказав:

«Я дам тобі зірки, місяць і душу, щоб вести тебе

І обіцяю, що ніколи не піду

Я дам вам надію виявити все життя всередині вас

І сила, яка допоможе вам рости.

Я дам тобі правду і майбутнє в двадцять разів краще

Більше за будь-який голлівудський сюжет».

І я подумав: «Знаєш, я б краще мав яхту».

Я зустрів чоловіка, який прожив своє життя в дорозі

Хто залишив дружину та дітей у Портленді за примхою

Я  зустрів людину, чиї вогонь і пристрасть завжди проявлялися

Хто запитав, чи можу я виділити тиждень, щоб покататися з ним

Але я був упевнений, що все, чого бажав

Це було життя, яке було сплановано за сценарієм

І він сказав: «Але ви не розумієте —

«Я дам тобі зірки, місяць і відкрите шосе

І річка під вашими ногами

Я подарую тобі день, сповнений мріїв, якщо ти подорожуєш моїм путем

І літо, яке неможливо повторити.

Я дам тобі ночі, сповнені пристрастей, і дні пригод,

Ніяких струн, лише теплий літній дощ».

І я подумав: «Знаєш, я б краще випив шампанського».

Я познайомився з чоловіком, який мав статок у банку

Хто вийшов на пенсію в 30 років, призначений довічно.

Я зустріла чоловіка і не знала, яким зіркам дякувати,

І одного разу він запитав, чи буду я його дружиною.

І я подивився вгору, і все, про що міг думати, було життя, про яке я мріяв

І я казав йому: «Що ти даси?»

«Я дам тобі машини та таунхаус у Тертл-Бей

І хутро, і кільце з діамантом

Сьогодні ми одружимося в Іспанії на моїй яхті

І ми проведемо медовий місяць у Пекіні.

І ви зустрінете зірок на вечірках, які я влаштовую на своїх віллах

У Ніцці та Парижі в червні».

І я подумав: «Добре».

І я перевів подих

І я отримав свою яхту

І роки йшли І це не змінювалося

І воно ніколи не зростало

І я ніколи не мріяв

І одного дня я прокинувся

І я роззирнувся

І я подумав: «Боже мій…

У мене ніколи не буде місяця».

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди