Blow, Gabriel, Blow - Sutton Foster, Shina Ann Morris, Kimberly Fauré
С переводом

Blow, Gabriel, Blow - Sutton Foster, Shina Ann Morris, Kimberly Fauré

Альбом
Anything Goes
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
452780

Нижче наведено текст пісні Blow, Gabriel, Blow , виконавця - Sutton Foster, Shina Ann Morris, Kimberly Fauré з перекладом

Текст пісні Blow, Gabriel, Blow "

Оригінальний текст із перекладом

Blow, Gabriel, Blow

Sutton Foster, Shina Ann Morris, Kimberly Fauré

Оригинальный текст

Brothers and sisters, we are here tonight to fight the devil…

Do you hear that playin'?

Yes, we hear that playin'!

Do you know who’s playin'?

No, who is that playin'?

Well, it’s Gabriel, Gabriel playin'!

Gabriel, Gabriel sayin'

«Will you be ready to go When I blow my horn?»

Oh, blow, Gabriel, blow,

Go on and blow, Gabriel, blow!

I’ve been a sinner, I’ve been a scamp,

But now I’m willin’to trim my lamp,

So blow, Gabriel, blow!

Oh, I was low, Gabriel, low,

Mighty low, Gabriel, low.

But now since I have seen the light,

I’m good by day and I’m good by night,

So blow, Gabriel, blow!

Once I was headed for hell,

Once I was headed for hell;

But when I got to Satan’s door

I heard you blowin’on your horn once more,

So I said, «Satan, farewell!»

And now I’m all ready to fly,

Yes, to fly higher and higher!

'Cause I’ve gone through brimstone

And I’ve been through the fire,

And I purged my soul

And my heart too,

So climb up the mountaintop

And start to blow, Gabriel, blow

Come on and blow, Gabriel, blow!

I want to join your happy band

And play all day in the Promised Land.

So blow, Gabriel, blow!

Come on you scamps, get up you sinners!

You’re all too full of expensive dinners.

Stand up on your lazy feet and sing!

Blow, Gabriel, blow, (Blow, Gabriel!)

Go on and blow, Gabriel, blow.

(Blow, Gabriel!)

I’ve been a sinner, I’ve been a scamp,

But now I’m willin’to trim my lamp,

So blow, Gabriel, blow.

I was low, Gabriel, low, (Low, Gabriel!)

Mighty low, Gabriel, low.

But now since that I have seen the light

I’m good by day and I’m good by night

So blow, Gabriel, blow.

Once I was headed for hell,

Once I was headed for hell;

But when I got to Satan’s door

I heard you blowin’on your horn once more,

So I said, «Satan, farewell!»

And now I’m all ready to fly,

Yes, to fly higher and higher!

'Cause I’ve gone through brimstone

And I’ve been through the fire,

And I purged my soul

And my heart too,

So climb up the mountaintop

And start to blow, Gabriel, blow

Go on and blow, Gabriel, blow!

I want to join your happy band

And play all day in the Promised Land.

So blow, Gabriel!

Go on and…

Blow, Gabriel, blow

Blow, Gabriel, blow

Blow, Gabriel, blow

I wanna join your happy band

And play all day in the Promised Land,

So blow, Gabriel, blow, Gabriel, blow, Gabriel, blow!

Перевод песни

Брати і сестри, сьогодні ввечері ми тут, щоб боротися з дияволом…

Ви чуєте, що грає?

Так, ми чуємо це!

Ви знаєте, хто грає?

Ні, хто це грає?

Ну, це Габріель, Габріель грає!

Габріель, Габріель каже:

«Чи будеш ти готовий піти, коли я просрублю в ріг?»

О, дуй, Габріель, дуй,

Давай і дуй, Габріель, дуй!

Я був грішником, я був шахраєм,

Але тепер я не хочу обрізати свою лампу,

Тож дуй, Габріель, дуй!

О, я був низький, Габріель, низький,

Могутньо низько, Габріель, низько.

Але тепер, коли я бачив світло,

Мені добре вдень і мені добре вночі,

Тож дуй, Габріель, дуй!

Одного разу я прямував до пекла,

Одного разу я прямував до пекла;

Але коли я дійшов до дверей Сатани

Я чув, як ти знову дмухнув у свій ріг,

Тож я сказав: «Сатано, прощай!»

І тепер я готовий літати,

Так, літати все вище й вище!

Тому що я пройшов через сірку

І я пройшов крізь вогонь,

І я очистив душу

І моє серце також,

Тож підніміться на вершину гори

І починай дути, Габріель, дуй

Давай і дуй, Габріель, дуй!

Я хочу приєднатися до вашої щасливої ​​групи

І грайте цілий день у Землі обітованій.

Тож дуй, Габріель, дуй!

Ходіть, шахраї, вставайте, грішники!

Ви всі переповнені дорогими обідами.

Встаньте на ліниві ноги та співайте!

Дуй, Гавриїле, дуй, (Дуй, Гавриїле!)

Давай і дуй, Габріель, дуй.

(Дуй, Габріель!)

Я був грішником, я був шахраєм,

Але тепер я не хочу обрізати свою лампу,

Тож дуй, Габріель, дуй.

Я був низький, Габріель, низький, (Низький, Габріель!)

Могутньо низько, Габріель, низько.

Але з тих пір я бачив світло

Мені добре вдень і мені добре вночі

Тож дуй, Габріель, дуй.

Одного разу я прямував до пекла,

Одного разу я прямував до пекла;

Але коли я дійшов до дверей Сатани

Я чув, як ти знову дмухнув у свій ріг,

Тож я сказав: «Сатано, прощай!»

І тепер я готовий літати,

Так, літати все вище й вище!

Тому що я пройшов через сірку

І я пройшов крізь вогонь,

І я очистив душу

І моє серце також,

Тож підніміться на вершину гори

І починай дути, Габріель, дуй

Давай і дуй, Габріель, дуй!

Я хочу приєднатися до вашої щасливої ​​групи

І грайте цілий день у Землі обітованій.

Тож дуй, Габріель!

Далі і…

Дуй, Габріель, дуй

Дуй, Габріель, дуй

Дуй, Габріель, дуй

Я хочу приєднатися до вашої щасливої ​​групи

І грати цілий день у Землі обітованій,

Тож дуй, Габріель, дуй, Гавриїле, дуй, Габріель, дуй!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди