Flight - Sutton Foster
С переводом

Flight - Sutton Foster

  • Альбом: Wish

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Flight , виконавця - Sutton Foster з перекладом

Текст пісні Flight "

Оригінальний текст із перекладом

Flight

Sutton Foster

Оригинальный текст

Let me run through a field in the night

Let me lift from the ground til my soul is in flight

Let me sway like the shade of a tree

Let me swirl like a cloud in a storm on the sea

Wish me on my way

Through the dawning day I…

Wanna flow, wanna rise, wanna spill

Wanna grow, wanna grow

From the side of a hill

I don’t care if the train runs late

If the checks don’t clear

If the house blows down

I’ll be off where the weeds run wild

Where the seeds fall far from this

Earthbound town

And I’ll start to soar!

Watch me rain til I pour!

I’ll catch a ship that’ll sail me astray

Get caught in a wind, I’ll just have to obey

Time flying away!

Flight!

Ahhh…

Ahhh…

Ahhh…

Let me leave behthroughd

All the clouds in my mind I

Wanna wake without wondering why

Finding myself in a burst for the sky!

Flight!

Flight!!!

I’ll just roll!

Let me lose all control I

Wanna float like a wish in a well

Free as the sound of the sea in a shell

I don’t know

But maybe I’m just a fool

I should keep to the ground

I should stay where I’m at

Maybe everyone has hunger like this

And the hunger will pass

But I can’t think like that

All I know is that somewhere in a clearing (somewhere)

There’s a grain of sunlight on a river long and wide

And I have such a river inside!

Let me run through a field in the night!

Let me lift from the ground til my soul is in flight!

Let me sway like the shade of a tree!

Let me swirl like a cloud in a storm on the sea!

Wish me on my way!

(wish me on my way)

Through the dawning day I…

Wanna flow, wanna rise, wanna spill…

Wanna grow on the side of a hill…

Wanna shift like a wave going on

Wanna drift from the path

I’ve been travelthroughg upon

Before I am gone

Перевод песни

Дозволь мені пробігти полем уночі

Дозволь мені підійти з землі, поки моя душа не полетить

Дозволь мені коливатися, як тінь дерева

Дозволь мені крутитися, як хмара в штормі на морі

Бажайте мені на мому шляху

Крізь світанок я…

Хочеш текти, хочеш піднятися, хочеш розлитися

Хочеш рости, хочеш рости

Зі сторони пагорба

Мені байдуже, якщо потяг спізнюється

Якщо перевірки не очищаються

Якщо будинок зруйнується

Я піду туди, де дикіють бур’яни

Де насіння падають далеко від цього

Земне місто

І я почну парити!

Дивіться, як дощ, поки я не проллю!

Я зловлю корабель, який зведе мене з шляху

Потрапити на вітер, мені просто доведеться підкоритися

Час летить геть!

Політ!

аххх...

аххх...

аххх...

Дозвольте мені піти незадоволеним

Усі хмари в моїй свідомості I

Хочеться прокинутися, не дивуючись чому

Я опиняюсь у пориві до неба!

Політ!

Політ!!!

Я просто скочу!

Дозвольте мені втратити контроль над собою

Хочеш плисти, як бажання в колодязі

Вільний, як шум моря в мушлі

Не знаю

Але, можливо, я просто дурень

Мені слід триматися на землі

Я маю залишатися там, де я

Може, у всіх такий голод

І голод пройде

Але я не можу так думати

Все, що я знаю, це десь на прогалини (десь)

На довгій і широкій річці є зерно сонячного світла

А в мене така річка всередині!

Дозволь мені пробігти полем уночі!

Дозволь мені підійти з землі, поки моя душа не полетить!

Дозволь мені погойдатися, як тінь дерева!

Дозвольте мені крутитися, як хмара в штормі на морі!

Бажайте мені на мому шляху!

(бажайте мені на мому шляху)

Крізь світанок я…

Хочеш текти, хочеш піднятися, хочеш розлитися…

Хочеш рости на узбіччі пагорба…

Хочеться змінитися, як хвиля

Хочеться зійти зі шляху

Я подорожував

Перш ніж мене не буде

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди