Нижче наведено текст пісні Eyes Of A Baby , виконавця - Susanna Hoffs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Susanna Hoffs
Produced by jack joseph puig &david kitay
Released on susanna hoffs (1996)
It was five oclock in a dyin city
I was puttin on make-up
Tryin to feel pretty
Looked around my tidy little home
Oh, I was tired of bein alone.
I had an eight oclock date with a man I never met
I hate to be late
So, I headed east on sunset
Thinkin anything is better
Than being alone.
Now, Im lookin in the eyes of my baby
Now, Im lookin in the eyes of my man
No one ever could be more surprised than me.
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
There was fog in the road, it was like I was drivin blind
The faces Ive known kept
Runnin around in my mind
I was right to keep lookin, I was right to look ahead
You never know what you might find.
I was feeling so old and naive at the very same time
Had no idea
If I could even talk to a guy
If I could run, if I could leave, if I could hide
You know I would but there he was and it was time.
Now, Im lookin in the eyes of my baby
Now, Im lookin in the eyes of my man
No one ever could be more surprised than me.
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Oh, its alright
Oh, its alright
Oh, its alright.
Now, were lookin in the eyes of a baby
Now, were lookin in the eyes of a child
No one ever could be more surprised than me.
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Продюсери Джек Джозеф Пуїг і Девід Кітай
Випущено на Susanna Hoffs (1996)
Була п’ята година у похмурому місті
Я наносила макіяж
Намагайтеся почуватися красивою
Оглянув свій охайний будинок
О, я втомився від самотності.
У мене було побачення з чоловіком, якого я ніколи не зустрічав
Ненавиджу запізнюватися
Отже, на заході сонця я вирушив на схід
Думайте, що будь-що краще
Чим бути самотнім.
Тепер я дивлюся в очі своїй дитині
Тепер я дивлюся в очі своєму чоловікові
Ніхто не може бути здивований більше, ніж я.
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
На дорозі був туман, я ніби осліп
Зберегли відомі мені обличчя
Бігаю в думках
Я мав рацію, що продовжував дивитися, я мав рацію, що дивився вперед
Ніколи не знаєш, що ти можеш знайти.
Я відчував себе таким старим і наївним водночас
Не мав уявлення
Якби я навіть міг поговорити з хлопцем
Якби я могла втекти, якби я могла піти, якби могла б сховатися
Ви знаєте, що я хотів би, але він був, і настав час.
Тепер я дивлюся в очі своїй дитині
Тепер я дивлюся в очі своєму чоловікові
Ніхто не може бути здивований більше, ніж я.
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ой, добре
Ой, добре
Ой, добре.
Тепер дивилися в очі немовляті
Тепер дивилися в очі дитині
Ніхто не може бути здивований більше, ніж я.
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Ви бачили, як він посміхається?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди