В середине - SunSay
С переводом

В середине - SunSay

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:38

Нижче наведено текст пісні В середине , виконавця - SunSay з перекладом

Текст пісні В середине "

Оригінальний текст із перекладом

В середине

SunSay

Оригинальный текст

Огромная только внутри тишины,

Одно постоянное ново.

Как будто живем в этом мире войны,

И нет ничего другого.

Как будто имеем, как будто едим,

Как будто не спим, как будто.

Когда я был целым, я был невредим,

Спокоен, как раннее утро.

Припев:

В середине, в середине, в середине — твое место.

В середине, в середине, в середине — мое место.

В середине, в середине, в середине — твое место.

В середине, в середине, в середине — мое.

Все то, что всегда за тебя я с тобой,

Все то, что не умирает.

Все то, что может казаться твоим,

Для тех, кто тебя не знает.

Как будто совсем не осталось сил,

Как будто бы сам, но со всеми.

Как будто бы не был, как будто был,

Как будто оставил семя.

Припев:

В середине, в середине, в середине — твое место.

В середине, в середине, в середине — мое место.

В середине, в середине, в середине — твое место.

В середине, в середине, в середине — мое.

Огромная, только внутри тишины,

Из снов не рождается снова.

Как будто бы рядом и нет вины,

И нет ничего другого.

Как будто силой бессонного дня,

Заполнены все пустоты.

Как будто бы ты одна у меня,

Как будто бы знаю, кто ты, кто ты, кто ты!

Припев:

В середине, в середине, в середине — твое место.

В середине, в середине, в середине — мое место.

В середине, в середине, в середине — твое место.

В середине, в середине, в середине — мое.

Моё, твое, моё, твое!

Перевод песни

Величезна тільки всередині тиші,

Одне постійне нове.

Ніби живемо в цьому світі війни,

І немає нічого іншого.

Ніби маємо, ніби їмо,

Начебто не спим, начебто.

Коли я був цілим, я був неушкоджений,

Спокійний, як ранній ранок.

Приспів:

У середині, в середині, в середині - твоє місце.

У середині, в середині, в середині - моє місце.

У середині, в середині, в середині - твоє місце.

У середині, в середині, в середині - моє.

Все те, що завжди за тебе я з тобою,

Все те, що не вмирає.

Все те, що може здаватися твоїм,

Для тих, хто тебе не знає.

Начебто зовсім не залишилося сил,

Начебто б сам, але з усіма.

Ніби не був, ніби був,

Начебто залишив насіння.

Приспів:

У середині, в середині, в середині - твоє місце.

У середині, в середині, в середині - моє місце.

У середині, в середині, в середині - твоє місце.

У середині, в середині, в середині - моє.

Величезна, тільки всередині тиші,

З снов не народжується знову.

Ніби би поруч і немає провини,

І немає нічого іншого.

Наче силою безсонного дня,

Заповнені всі порожнечі.

Ніби би ти одна у мені,

Начебто знаю, хто ти, хто ти, хто ти!

Приспів:

У середині, в середині, в середині - твоє місце.

У середині, в середині, в середині - моє місце.

У середині, в середині, в середині - твоє місце.

У середині, в середині, в середині - моє.

Моє, твоє, моє, твоє!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди