Новый путь - Каста, SunSay
С переводом

Новый путь - Каста, SunSay

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:11

Нижче наведено текст пісні Новый путь , виконавця - Каста, SunSay з перекладом

Текст пісні Новый путь "

Оригінальний текст із перекладом

Новый путь

Каста, SunSay

Оригинальный текст

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Где ты, где ты, где ты?

Тебя не найду

Я собираю яблоки в своём саду

А где твой сад, твой цветущий сад?

Я порубил на дрова его много лет назад

И где дрова, чем ты был ведом?

Я сжёг в печи их, согревая дом

Но где твой дом?

Его не вижу я

Я дом оставил своим сыновьям

И где же твои сыновья, твоя опора?

Давно повзрослели все и уехали в город

И где тот город в тысячу дворов?

Город вырос за горой

Но где гора?

Горы стоят веками

Была гора, её разобрали на камни

И где теперь эти камни, что из них сделали?

Построили дворцы с высокими стенами

Где же те дворцы и что стало с ними?

Они давно заброшены — стоят пустыми

Где же семьи те, что жили в них?

Их нет уже

Увяли жёны, умерли, не дождались мужей

А где мужья их, где их столько носит?

С врагами воевать ушли давно все

И где враги со своей грозной ратью?

Там, за рекой, где раньше жили наши братья

И где теперь они, что стало с братьями?

Братья нам стали врагами заклятыми

Но где причина, чтобы идти на погибель?

Те, кто это помнят, давно в могилах

Где их могилы, на надгробьях где их имена?

Всё разрушила война

А где идёт война и сколько лет?

Война идёт давно… на всей земле

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Мы должны искать новый путь

Когда же все поймут?

Перевод песни

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Де ти, ти де ти?

Тебе не знайду

Я збираю яблука у своєму саду

А де твій сад, твій сад?

Я порубав на дрова його багато років тому

І де дрова, чим ти був відомий?

Я спалив їх у печі, зігріваючи дім

Але де твоя хата?

Його не бачу я

Я дім залишив своїм синам

І де твої сини, твоя опора?

Давно подорослішали всі та поїхали до міста

І де те місто у тисячу дворів?

Місто виросло за горою

Але де ж гора?

Гори стоять віками

Була гора, її розібрали на каміння

І де тепер це каміння, що з них зробили?

Збудували палаци з високими мурами

Де ж ті палаци та що сталося з ними?

Вони давно занедбані — стоять порожніми

Де ж сім'ї ті, що мешкали в них?

Їх уже немає

Зів'яли дружини, померли, не дочекалися чоловіків

А де їхні чоловіки, де їх стільки носить?

З ворогами воювати пішли давно всі

І де вороги зі своєю грізною раттю?

Там, за річкою, де раніше жили наші брати

І де тепер вони, що сталося з братами?

Брати стали ворогами заклятими.

Але де причина, щоб на смерть?

Ті, хто це пам'ятають, давно у могилах

Де їхні могили, на надгробках, де їхні імена?

Все зруйнувала війна

А де йде війна та скільки років?

Війна йде давно… на всій землі

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

Ми маємо шукати новий шлях

Коли ж усі зрозуміють?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди