Love Song - Sun Kil Moon
С переводом

Love Song - Sun Kil Moon

  • Альбом: Lunch in thePark

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:09

Нижче наведено текст пісні Love Song , виконавця - Sun Kil Moon з перекладом

Текст пісні Love Song "

Оригінальний текст із перекладом

Love Song

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

We walked the beach of Cocoa Beach, Florida

We walked the beaches of Tel Aviv, Israel

We walked the beaches of Centro, Portugal

We walked the beaches of Stinson and Bolinas, California

We walked along the Tuscarawas in Ohio

We walked along the Niagara River in Buffalo

We walked along the American River in Coloma

And along the Sacramento River in California

We’ve driven through the Sierras

Through Donner’s Pass and Truckee through the snow and the pine trees

We’ve driven down Highway 1 so many times

For fried oysters, green chili soup and Olallieberry pie

I remember our first kiss like it was yesterday

We both said «First I want to brush my teeth first»

At the exact time

And since then I’ve been yours and you’ve been mine

And these have been the most wonderful years of my life

These have been the most wonderful years of my life

We’ve shared beds in St. Malo

And Reykjavik and Tokyo

And in my Dad’s extra bedroom in Massillon, Ohio

And in New Orleans at the Monteleone

Yeah I’ve spent time with others throughout our time

And I’ve grappled with that duality of my life

That I don’t expect civilians to comprehend, understand or know

The complications of my idiosyncratic soul

Home life verses, the turbulent life of rock 'n' roll

The road is loneliness, emptiness, alienation

A life of temptation, flirtation, and preoccupation

Of jugglin' and compartmentalization

Can’t carry this weight anymore

Shame, sorrow and frustration

Yeah I didn’t marry my high school sweetheart

Didn’t get a dog and a 4-door car and a picket fence

I told y’all I’m half man, I’m half alley cat

On Among the Leaves

And somehow y’all gave me praise for that

And somehow y’all gave me praise for that

Now I’m almost 54 and life has intervened

And I’ve closin' those old doors

And sayin' goodbye to that life and I mean it

And every day I love you more and more and more and more

Every day I love you and can’t wait to see you walk inside my door

Everyday I’m grateful to get to know you more

Now and then I dream I’m on stage

Runnin' around tryin' to get from place to place to place

The other night I dreamed Hal Willner was still alive

That I was on stage singin' one of his events and so beautiful was the vibe

The band was shakin' the stage the sound was so alive

The band was shakin' the stage the sound was so alive

And I walked off stage and there you were Caroline by my side

Then I woke up and my god I felt so fucking down

Where did it all go, where did he go, my old music friend Hal?

I think of the world before and I think of the world now

And I just want to take this moment to say, I miss you Hal

Sunny days in San Francisco are so rare

But this mornin' I woke up and so clear was the air

Walked up the hill, sat on a bench at Lafayette Park

Talked to my sister, told her I loved her

She said, I love you too, Mark

And Caroline called and I said can’t wait to see you tonight

And share the bed with you and your cat and watch some TV and get a bite to eat

I’ve been waking up every day next to a pillow

Thinkin' you’re there, and then I find myself alone and 10 pounds fatter

Still readin' John Fante’s Full of Life

Still writin' words and music for it is my blood

For it is my life

I beat myself that I’m not as good as Henry Miller or John Fante

But like both all I want to be is true

And write a love song for you

That’s all I want to do is write a love song for you

Your brown eyes are like a mahogany dream

Your skin is sweet as coffee ice cream

Your lips are as sensual as the freshest Japanese seabream

You lift my spirits, you lift my pride and my self-esteem

Oh we’re just back from Kokkari

Places are openin' back up and everybody in the restaurant seemed so jolly

When fall turns to winter I hope the world doesn’t get back to its horror story

And gets more divided and more Civil Warry

Either way if I’m with you there’s no need for me to worry

Don’t know where to go now or what to do with this story

Except to give credit where credit is due

My life lacks inspiration and purpose without you

Don’t know where to go now don’t know what to do

Except to write this love song for you

Except to write this love song for you

Перевод песни

Ми гуляли по пляжу Какао-Біч, Флорида

Ми гуляли пляжами Тель-Авіва, Ізраїль

Ми гуляли пляжами Сентро, Португалія

Ми гуляли по пляжах Стінсон і Болінас, Каліфорнія

Ми гуляли вздовж Тускаравас в Огайо

Ми гуляли вздовж річки Ніагара в Баффало

Ми гуляли вздовж американської річки у Коломі

І вздовж річки Сакраменто в Каліфорнії

Ми проїхали Сьєрри

Через перевал Доннера і Тракі крізь сніг і сосны

Ми їздили по шосе 1 стільки разів

Для смажених устриць, зеленого супу чилі та пирога Olallieberry

Я пам’ятаю наш перший поцілунок, наче це був вчора

Ми обидва сказали: «Спочатку я хочу почистити зуби»

У точний час

І відтоді я твій, а ти мій

І це були найпрекрасніші роки мого життя

Це були найпрекрасніші роки мого життя

Ми розділили ліжка в Сен-Мало

І Рейк'явік, і Токіо

І в додатковій спальні мого тата в Массіллоні, штат Огайо

І в Новому Орлеані в Monteleone

Так, я проводив час з іншими протягом нашого часу

І я боровся з цією двоїстістю мого життя

Я не очікую, що цивільні розуміють, розуміють чи знають

Ускладнення мої особливої ​​душі

Вірші про домашнє життя, бурхливе життя рок-н-ролу

Дорога — самотність, порожнеча, відчуженість

Життя, повне спокус, флірту та заклопотаності

Про жонглювання та розділення

Не можу більше нести цю вагу

Сором, печаль і розчарування

Так, я не одружився зі своєю шкільною коханою

Не отримав собаку та 4-дверну машину та штакетник

Я казав вам, що я наполовину людина, я наполовину кіт

На серед листя

І чомусь ви мене хвалили за це

І чомусь ви мене хвалили за це

Зараз мені майже 54, і життя втрутилося

І я зачинив ці старі двері

І прощаюся з цим життям, і я це маю на увазі

І з кожним днем ​​я люблю тебе все більше і більше

Кожного дня я кохаю тебе і не можу дочекатися побачити, як ти заходиш до моїх дверей

Кожного дня я вдячний за те, що пізнаю вас більше

Час від часу я мрію, що я на сцені

Бігати навколо, намагаючись перейти з місця на місце

Днями вночі мені снилося, що Хел Вілнер ще живий

Те, що я був на сцені, співав одну з його заходів, і така гарна атмосфера була

Гурт струшував сцену, звук був таким живим

Гурт струшував сцену, звук був таким живим

І я вийшов зі сцени, і поруч зі мною була ти Керолайн

Потім я прокинувся і мій Боже, я почувався так в гнітю

Куди це все поділося, куди він подівся, мій старий музичний друг Хел?

Я думаю про світ раніше і думаю про світ зараз

І я просто хочу використати цей момент, щоб сказати: я сумую за тобою, Хел

Сонячні дні в Сан-Франциско — рідкість

Але сьогодні вранці я прокинувся і таким прозорим було повітря

Піднявся на пагорб, сів на лавку в парку Лафайєт

Поговорив із сестрою, сказав їй, що кохаю її

Вона сказала: «Я теж тебе люблю, Марку».

І Керолайн зателефонувала, і я сказала, що не можу дочекатися побачити вас сьогодні ввечері

І поділіть ліжко з вами і вашим котом, подивіться телевізор і перекусіть

Я щодня прокидаюся біля подушки

Думаю, що ти там, а потім опиняюся самотнім і на 10 фунтів товстішим

Все ще читаю «Повне життя» Джона Фанте

Все ще пишу слова й музику для нього — це моя кров

Бо це моє життя

Я перемагаю себе, що я не такий гарний, як Генрі Міллер чи Джон Фант

Але як і те, чим я хочу бути, є правдою

І напишіть для вас пісню про кохання

Це все, що я хочу робити — це написати пісню про кохання для вас

Твої карі очі схожі на сон із червоного дерева

Ваша шкіра солодка, як кавове морозиво

Ваші губи чуттєві, як найсвіжіший японський морський лящ

Ви піднімаєте мій дух, ви піднімаєте мою гордість і мою самооцінку

Ми щойно повернулися з Коккарі

Місця знову відкриваються, і всі в ресторані здавалися такими веселими

Коли осінь переходить на зиму, я сподіваюся, що світ не повернеться до своєї жахливої ​​історії

І стає все більш розділеним і більше громадянської війни

У будь-якому випадку, якщо я з тобою, мені не потрібно турбуватися

Не знаю, куди поїхати зараз чи що робити з цією історією

За винятком надання кредиту там, де надається кредит

Без вас моєму життю бракує натхнення та мети

Не знаю, куди піти, тепер не знаю, що робити

За винятком того, щоб написати цю пісню про кохання для вас

За винятком того, щоб написати цю пісню про кохання для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди