Нижче наведено текст пісні Ben's My Friend , виконавця - Sun Kil Moon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sun Kil Moon
I woke up this morning, August 3rd
It’s been a pretty slow and uneventful summer
Went to visit a friend in Santa Fe
Went to New Orleans and went to see my family
Woke up this morning and it occurred
I needed one more track to finish up my record
I was feeling out of fuel and uninspired
Laid on my bed too long, a little down, a little tired
Met my girl and we walked down Union Street
I was scattered and my head was in a bunch of places
Bought a $ 350 pair of lampshades
And we ate at Perry’s and I ordered crab cakes
Blue crab cakes
Blue crab cakes
Blue crab cakes
She said I seemed distracted and asked what was going on with me
I said, «I can’t explain it, it’s a middle age thing»
She said, «Okay,» and ate her eggs Benedict
And I looked at the walls cluttered with sports bar shit
Sports bar shit
Sports bar shit
Sports bar shit
Got on the phone and I called my mother
And called my father, talked a little bit with my sister
She’s got a new boyfriend, he’s a deer hunter
And she’s getting used to venison
And my dad’s still fighting with his girlfriend
About his flirting with the girls in Panera Bread
My mom is good but sounded out of breath
I worry so much about her, I worry to death
I worry to death
I worry about her to death
I worry to death
The other night I went and saw The Postal Service
Ben’s my friend, but getting there was the worst
Trying to park and getting up the hill
And find a spot amongst the drunk kids staring at their cells
Standing at the back with the crowd of eight thousand
I thought of Ben when I met him in 2000 at a festival in Spain
He was on the small stage then, and I didn’t know his name
Now, he’s singing at the Greek and he’s busting moves
And my legs were hurting, and my feet were, too
I called him after, said, «I'll skip the backstage „Hi/Bye“
But thanks for the nice music and all the exercise»
And we laughed and it was alright
And we laughed and it was alright
And it was alright
There’s a thin line between a middle-aged guy with a backstage pass
And a guy with a gut hanging around like a jackass
Everybody there was twenty years younger at least
I’ll leave with this, not my fondest memory
I carried my legs back down the hill
Gave my backstage passes to two cute Asian girls
I drove to my place near Tahoe
Got in my hot tub and I thought, «Well, that’s how it goes»
And it was quiet, and I was listening to the crickets
And Ben’s still out there, selling lots of tickets
And though I’m contented, there’s a tinge of competitiveness
But Ben’s my friend, and I know he gets it
Then, in a couple of days, my meltdown passed
Back to the studio doing twelve-hour shifts
Singing a song about one thing or another
Another day behind the microphone this summer
This Tenderloin summer
This Tenderloin summer
This Tenderloin summer
Я прокинувся сього вранці, 3 серпня
Це було досить повільне й безтурботне літо
Пішов відвідати друга в Санта-Фе
Поїхав до Нового Орлеана й пішов побачити мою сім’ю
Прокинувся сьогодні вранці, і це сталося
Мені потрібен був ще один трек, щоб завершити мій рекорд
У мене не вистачило палива і я не натхненний
Лежав на ліжку занадто довго, трохи опустився, трохи втомився
Зустрів мою дівчину, і ми пройшли Юніон-стріт
Я був розсіяний, і моя голова була в купі місць
Купив пару абажурів за 350 доларів
І ми їли в Перрі, і я замовляв крабові тістечка
Блакитні крабові тістечка
Блакитні крабові тістечка
Блакитні крабові тістечка
Вона сказала, що я здається розсіяним, і запитала, що зі мною відбувається
Я казав: «Я не можу це пояснити, це середній вік»
Вона сказала: «Добре» і з’їла свої яйця Бенедикт
І я подивився на стіни, завалені лайном спорт-бару
Спорт-бар лайно
Спорт-бар лайно
Спорт-бар лайно
Підійшов до телефону, і я зателефонував мамі
І подзвонив батькові, трохи поговорив із сестрою
У неї новий хлопець, він мисливець на оленів
І вона звикає до оленини
А мій тато все ще свариться зі своєю дівчиною
Про його флірт з дівчатами в Panera Bread
Моя мама хороша, але звук задихався
Я дуже переживаю за неї, до смерті переживаю
Я хвилююся до смерті
Я переживаю за неї до смерті
Я хвилююся до смерті
Днями ввечері я подивився Поштову службу
Бен мій друг, але потрапити туди було найгірше
Спроба припаркуватися та піднятися на пагорб
І знайдіть місце серед п’яних дітей, які дивляться на свої камери
Стоячи ззаду з восьмитисячним натовпом
Я думав про Бена, коли зустрів його в 2000 році на фестивалі в Іспанії
Тоді він був на малій сцені, і я не знав його імені
Тепер він співає на греку і перебирає рухи
І ноги боліли, і ноги теж
Я зателефонував йому після того, сказав: «Я пропущу бекстейдж «Привіт/До побачення»
Але дякую за гарну музику та всі вправи»
І ми сміялися, і все було добре
І ми сміялися, і все було добре
І все було добре
Є тонка грань між хлопцем середніх років із пропуском за лаштунки
І хлопець із кишкою, що ходить, як осел
Там усі були принаймні на двадцять років молодшими
Я піду з цим, не найсвітлішим спогадом
Я поніс ноги назад з пагорба
Віддав свої пропуски за лаштунки двом милим азіатським дівчатам
Я доїхав до свого місця поблизу Тахо
Увійшов у мою гарячу ванну і подумав: «Ну, ось як воно йде»
І було тихо, і я слухав цвіркунів
А Бен все ще там, продає багато квитків
І хоча я задоволений, є відтінок конкурентоспроможності
Але Бен мій друг, і я знаю, що він це розуміє
Потім, за пару днів, мій крах пройшов
Поверніться в студію, працюючи по 12 годин
Співати пісню про те чи інше
Ще один день за мікрофоном цього літа
Цього літа вирізки
Цього літа вирізки
Цього літа вирізки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди