Nicht komplett - Summer Cem, Mic Donet
С переводом

Nicht komplett - Summer Cem, Mic Donet

  • Альбом: Cemesis

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Nicht komplett , виконавця - Summer Cem, Mic Donet з перекладом

Текст пісні Nicht komplett "

Оригінальний текст із перекладом

Nicht komplett

Summer Cem, Mic Donet

Оригинальный текст

Ohne dich wird diese Flasche nicht geköpft

Wenn ich das Feuer bin, bist du das Wasser das mich löscht

Ich nehm’s in Kauf sollt ich nachts auf meiner Route frieren

Bestellt den Helikopter ab, ich komm zu Fuß zu dir

Du bist für mich da auch wenn ich mal schlecht gelaunt bin

Wenn du das Nikotin bist, dann will ich in Ketten rauchen

Ich bleib wach wenn du müde bist und pennst

Wenn das hier unser Tempel ist bist du das Fundament

Ich will dich lachen sehen und gib dir keinen Grund zum Weinen

Wenn du das Salz bist dann lass mich die Wunde sein

Ich will dich wie du bist mit allem was dazugehört

Als ich vom Weg abkam warst du mein Google Earth

Ich wollte Twittern doch ich wusste es wird nicht reichen

Denn meine Liebe passt leider nicht in 140 Zeichen

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich machen wenn ich dich nicht hätt'?

Ich bleib bei dir solang du mich lässt

Du bist meine Sucht, mein Crystal Meth

Ich lass nicht zu, dass man dich verletzt

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ich war mein halbes Leben lang schon auf dem falschen Weg

Als mir die Worte fehlten warst du mein Alphabet

Halt dir die Ohren zu mein Schatz denn sie reden wieder

Du bist das Original die Anderen sind nur «Made in China»

Du kannst mir glauben für dich sitz ich gern im Todestrakt

Wenn ich Da Vinci bin, dann hast du meinen Code geknackt

Ich hab gesehen dass du die Chance nie bekommen hast

Wenn deine Liebe blind macht bin ich gerne Stevie Wonder

Denn mit dir bin ich komplett, du bist der allerletzte Baustein

Wenn du ein Stern bist, dann will ich Astronaut sein

Du musst nur «Ja» sagen, denk dran

Ich will nicht dich nur deinen Nachnamen ändern

Ich könnt nicht mal einen Moment auf dich verzichten

Denn du bist das Ende meiner unendlichen Geschichte

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich machen wenn ich dich nicht hätt'?

Ich bleib bei dir solang du mich lässt

Du bist meine Sucht, mein Crystal Meth

Ich lass nicht zu dass man dich verletzt

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ich bleib bei dir solang du mich lässt

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Du bist meine Sucht, mein Crystal Meth

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ich lass nicht zu dass man dich verletzt

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Ohne dich bin ich nicht komplett

Was würd ich tun wenn ich dich nicht hätt'?

Перевод песни

Без вас цю пляшку не відрубать

Якщо я вогонь, то ти вода, яка мене гасить

Я прийму це, якщо замерзну на своєму маршруті вночі

Скасуйте вертоліт, я піду до вас пішки

Ти поруч зі мною, навіть коли я в поганому настрої

Якщо ти нікотин, то я хочу закурити

Я не сплю, коли ти втомлений і спиш

Якщо це наш храм, ви – основа

Я хочу бачити, як ти смієшся і не даю тобі приводу плакати

Якщо ти сіль, то нехай я буду раною

Я хочу, щоб ти був таким, яким ти є, з усім, що з цим супроводжується

Коли я заблукав, ти був моїм Google Планета Земля

Я хотів твітнути, але знав, що цього буде недостатньо

На жаль, моя любов не вміщається в 140 символів

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я залишусь з тобою, доки ти мені дозволиш

Ти моя залежність, мій кришталевий метамфетамин

Я не дозволю тобі постраждати

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я був на хибному шляху протягом половини свого життя

Коли мене не вистачало слів, ти був моїм алфавітом

Заткни вуха, любий, бо вони знову розмовляють

Ви оригінал, інші просто «Made in China»

Ви можете мені повірити, я радий бути в камері смертників за вас

Якщо я да Вінчі, то ви зламали мій код

Я бачив, що у вас ніколи не було шансу

Якщо твоя любов сліпа, я хотів би бути Стіві Уандером

Тому що з тобою я повноцінний, ти останній будівельний блок

Якщо ти зірка, то я хочу бути космонавтом

Все, що вам потрібно зробити, це сказати так, запам’ятати

Я не хочу, щоб ти просто змінив своє прізвище

Я не можу бути без тебе ні на мить

Тому що ти кінець моєї нескінченної історії

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я залишусь з тобою, доки ти мені дозволиш

Ти моя залежність, мій кришталевий метамфетамин

Я не дозволю тобі постраждати

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я залишусь з тобою, доки ти мені дозволиш

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Ти моя залежність, мій кришталевий метамфетамин

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я не дозволю тобі постраждати

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

Я не повний без тебе

Що б я робив, якби в мене не було тебе?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди