
Нижче наведено текст пісні Sleepwalking , виконавця - Summer Camp з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Summer Camp
I don’t know why I’m so tired all the time
I’m so sick of feeling like I can’t get up
When I’m awake, it’s already dark
I must have spent all of my luck
I feel safer under covers
Staring up at a sky full of stars
It’s a bleak thought, but we all go along
Non-stop flying around the stars
Is it OK if I lean on you tonight?
Keep me moving 'til I feel right
Moving 'til I feel right
Is it OK if you look out for me now?
Can you lift me up?
I don’t care how
Lift me up, I don’t care how
I can’t remember the days of the week
I’ve lost track of where I should be
My phone is dead, but I don’t care
My head’s clearer walking 'round the streets
No one calls me anyway
They’ve run out of their sympathies
I feel better when I’m all alone
No kindness, no shallow empathy
Is it OK if I lean on you tonight?
Keep me moving 'til I feel right
Moving 'til I feel right
Is it OK if you look upon me now?
Can you lift me up?
I don’t care how
Lift me up, I don’t care how
Is it OK if I lean on you tonight?
Keep me moving 'til I feel right
Moving 'til I feel right
Is it OK if you look out for me now?
Can you lift me up?
I don’t care how
Lift me up, I don’t care how
Let’s keep it simple, just you and me
Let’s make it easy, nowhere else to be
Let’s keep it simple, just you and me
Let’s make it easy, nowhere else to be
Let’s keep it simple, just you and me
Let’s make it easy, nowhere else to be
Let’s keep it simple, just you and me
Let’s make it easy, nowhere else to be
Я не знаю, чому я весь час такий втомлений
Мені так набридло відчуття, що я не можу встати
Коли я прокинувся, вже темно
Я, мабуть, витратив усю свою удачу
Я почуваюся в безпеці під ковдрою
Дивлячись на небо, повне зірок
Це сумна думка, але ми всі згодні
Безперервно літати навколо зірок
Добре якщо я спершусь на тебе сьогодні ввечері?
Продовжуйте рухатись, поки я не почуваюся добре
Рухаюся, поки не почуваюся добре
Чи добре якщо ви стежити за мною зараз?
Ви можете підняти мене?
Мені байдуже, як
Підніміть мене, мені байдуже, як
Я не пам’ятаю дні тижня
Я втратив уявлення про те, де я повинен бути
Мій телефон не працює, але мені байдуже
Моя голова ясніше, коли я ходжу вулицями
Мені все одно ніхто не дзвонить
У них закінчилися симпатії
Я почуваюся краще, коли я зовсім один
Ні доброти, ні неглибокого співчуття
Добре якщо я спершусь на тебе сьогодні ввечері?
Продовжуйте рухатись, поки я не почуваюся добре
Рухаюся, поки не почуваюся добре
Добре якщо ви подивитеся на мене зараз?
Ви можете підняти мене?
Мені байдуже, як
Підніміть мене, мені байдуже, як
Добре якщо я спершусь на тебе сьогодні ввечері?
Продовжуйте рухатись, поки я не почуваюся добре
Рухаюся, поки не почуваюся добре
Чи добре якщо ви стежити за мною зараз?
Ви можете підняти мене?
Мені байдуже, як
Підніміть мене, мені байдуже, як
Давайте буде просто, лише ти і я
Давайте зробимо це просто, більше ніде не бути
Давайте буде просто, лише ти і я
Давайте зробимо це просто, більше ніде не бути
Давайте буде просто, лише ти і я
Давайте зробимо це просто, більше ніде не бути
Давайте буде просто, лише ти і я
Давайте зробимо це просто, більше ніде не бути
The Drums, Summer Camp • 2021
Summer Camp • 2012
Summer Camp • 2019
Summer Camp • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди