Better off Without You - Summer Camp
С переводом

Better off Without You - Summer Camp

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Better off Without You , виконавця - Summer Camp з перекладом

Текст пісні Better off Without You "

Оригінальний текст із перекладом

Better off Without You

Summer Camp

Оригинальный текст

Stop callin' me late at night,

To talk about what’s wrong,

I don’t care anymore,

You waved that right so long,

It’s so annoying when you whine,

You were always wasting my time,

I used to care and want you back,

But now I think you’re going off track,

And if you said you’re never comin' back,

I’d Be so happy, I’d Be so happy,

I’d laugh the whole night long.

I’m better off without you,

We both know that it’s true,

I’m better off without you,

Stop calling me, you gotta stop callin',

Stop calling me, oh gotta stop,

Talking to all my friends,

They told me when we split,

They didn’t ever like you,

Now they’ve lost all sympathy,

It’s so embarrassing when you cry,

You were always spreading these lies,

I used to miss you all the time,

But now I think you’re not so fine,

And if you said you’d never waste my time,

I’d be so happy, I’d be so happy,

I’d laugh the whole night long,

I’m better off without you,

We both know that it’s true,

I’m better off without you,

There is no need, There is no need,

There is no need, there is no me and you.

He doesn’t want you, can’t you see?

He doesn’t love, why won’t you listen to me?

He doesn’t want you, can’t you see?

He doesn’t want, why won’t you listen to me?

I’m better off without you,

We both know that it’s true,

I’m better off without you,

Stop calling me, you gotta stop callin',

Stop calling me, you gotta stop callin',

Stop calling me, you gotta stop!

Перевод песни

Перестань дзвонити мені пізно ввечері,

Щоб говорити про те, що не так,

Мені більше байдуже,

Ви так довго махали цим правом,

Це так дратує, коли ти скиглиш,

Ти завжди витрачав мій час,

Раніше я піклувався і хотів, щоб ти повернувся,

Але тепер я думаю, що ти збиваєшся зі шляху,

І якщо ви сказали, що ніколи не повернетесь,

Я був би такий щасливий, я був би таким щасливим,

Я б сміявся цілу ніч.

Мені без тебе краще,

Ми обидва знаємо, що це правда,

Мені без тебе краще,

Перестань дзвонити мені, ти повинен перестати дзвонити,

Перестань мені дзвонити, о, треба припинити,

Розмовляючи з усіма моїми друзями,

Вони сказали мені, коли ми розлучилися,

Ти їм ніколи не подобався,

Тепер вони втратили всяку симпатію,

Так соромно, коли ти плачеш,

Ти завжди поширював цю брехню,

Я весь час скучив за тобою,

Але тепер я думаю, що ти не такий гарний,

І якби ти сказав, що ніколи не будеш витрачати мій час,

Я був би такий щасливий, я був би таким щасливим,

Я б сміявся цілу ніч,

Мені без тебе краще,

Ми обидва знаємо, що це правда,

Мені без тебе краще,

Немає потреби, Немає потреби,

Немає потреби, немає мені й тебе.

Він не хоче тебе, хіба ти не бачиш?

Він не любить, чому ти мене не слухаєш?

Він не хоче тебе, хіба ти не бачиш?

Він не хоче, чому ти мене не слухаєш?

Мені без тебе краще,

Ми обидва знаємо, що це правда,

Мені без тебе краще,

Перестань дзвонити мені, ти повинен перестати дзвонити,

Перестань дзвонити мені, ти повинен перестати дзвонити,

Перестань мені дзвонити, ти повинен припинити!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди