
Нижче наведено текст пісні Keep Up , виконавця - Summer Camp з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Summer Camp
I’m your best friend, so if you punch me, I punch you back
And if you run fast, I’ll be quicker than you;
I’ll beat you at every lap
I’m your boyfriend;
if you tell me where I’ve been cheating behind your back
I’m your girlfriend;
if you love me, I’m insane;
my world’s about to crack
You know you gotta keep up
Try to catch up
You gotta work on your game
Cause I’m always on the verge of leaving
Never know how long I’m staying
You might feel that this is even
Get the check, but you’ll be paying
Bent in two, now I’m not breathing
Door is closing, I’m not playing
This is what you were beneath
Then, but I’m not staying
Take your time, you must be dreaming
Clock is ticking, I’m not waiting
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up, yeah
You gotta keep up, keep up, keep up, keep up, keep up
You gotta work on your game
I’m your best friend;
if you trust me, I’m laughing behind your back
And if you try hard, I’m holding you fast, I’m holding you back
I’m your boyfriend;
if you love me, then your dreams will never stay on track
I’m your girlfriend;
no matter what you do, I’m always on the attack
You know you gotta keep up
Try to catch up
You gotta work on your game
Cause no one worries if you’re winning
Lose it all or we’ll keep spinning
Night and day, you’re always kicking
Want some juice that they are sipping
Scared of trying to keep on swimming
Get the dollar, bell’s still ringing
Man, this loneliness is killing
Fell so hard, the knife is twisting
Clean it up, my blood is spilling
Run away, you keep on tripping
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up, yeah
You gotta keep up, keep up, keep up, keep up, keep up
You gotta work on your game
Call her ugly
Don’t waste time;
no, don’t wait
You can match your breath
To the beat of your pathetic lonely heartbeat
(You gotta work on your game)
Be honest, the world is dull and dark
When there’s nothing else fake stop
(You gotta work on your game)
Waiting around for days to be gray
I’m fishing to emerge as your soulmate
(You gotta work on your game)
You can want the sunflower off the path
If you’re always focused on staying straight
(You gotta work on your game)
No one thinks about you as much as you
I awake and contemplate your own mistake
There’s a clock ticking at the back of the room
It doesn’t care if you’re late
The only person that you have to answer to
Is the one crushed under your cold blade
Cause I’m always on the verge of leaving
Never know how long I’m staying
You might think that this is even
Get the check, but you’ll be paying
Bent in two, now I’m not breathing
Door is closing, I’m not playing
This is what you were beneath
Then, but I’m not staying
No one worries if you’re winning
Lose it all or we’ll keep spinning
Night and day, you’re always kicking
Want some juice that they are sipping
Scared of trying, keep on swimming
Get the dollar, bell’s still ringing
Man, this loneliness is killing
Fell so hard, the knife is twisting
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up
Yeah, you gotta keep up, keep up, keep up
Oh, you gotta keep up, keep up, keep up, keep up
You gotta work on your game
You gotta work on your game
You gotta work on your game
Я твій найкращий друг, тому якщо ти б’єш мене, я відбиваю тебе
І якщо ти біжиш швидко, я буду швидший за тебе;
Я буду перемагати вас на кожному колі
я твій хлопець;
якщо ти скажеш мені, де я обманював за твоєю спиною
я твоя дівчина;
якщо ти мене любиш, я божевільний;
мій світ ось-ось розірветься
Ти знаєш, що ти повинен не відставати
Спробуйте наздогнати
Ви повинні попрацювати над своєю грою
Тому що я завжди на межі відходу
Ніколи не знаю, як довго я залишуся
Вам може здатися, що це рівно
Отримайте чек, але ви будете платити
Зігнувшись удвоє, тепер я не дихаю
Двері зачиняються, я не граю
Це те, чим ви були внизу
Тоді, але я не залишаюся
Не поспішайте, ви, мабуть, мрієте
Годинник цокає, я не чекаю
О, ти повинен не відставати, не відставати, не відставати, так
Ти повинен не відставати, не відставати, не відставати, не відставати, не відставати
Ви повинні попрацювати над своєю грою
я твій найкращий друг;
якщо ви мені довіряєте, я сміюся у вас за спиною
І якщо ти дуже стараєшся, я тримаю тебе, я тримаю тебе назад
я твій хлопець;
якщо ти мене любиш, то твої мрії ніколи не залишаться на шляху
я твоя дівчина;
Що б ви не робили, я завжди в атаці
Ти знаєш, що ти повинен не відставати
Спробуйте наздогнати
Ви повинні попрацювати над своєю грою
Тому що ніхто не турбується, якщо ви виграєте
Втратьте все, або ми продовжимо крутитися
Вдень і вночі ти завжди брикаєшся
Хочеться соку, який вони потягують
Боїться намагатися продовжити плавати
Візьміть долар, дзвінок усе ще дзвонить
Чоловіче, ця самотність вбиває
Упав так сильно, ніж закручується
Очистіть, моя кров проливається
Тікай, ти продовжуєш спотикатися
О, ти повинен не відставати, не відставати, не відставати, так
Ти повинен не відставати, не відставати, не відставати, не відставати, не відставати
Ви повинні попрацювати над своєю грою
Назвіть її потворною
Не витрачайте час даремно;
ні, не чекайте
Ви можете зрівняти своє дихання
У ритмі твого жалюгідного самотнього серцебиття
(Ви повинні попрацювати над своєю грою)
Чесно кажучи, світ нудний і темний
Коли немає нічого іншого, фейк зупинись
(Ви повинні попрацювати над своєю грою)
Чекаючи днями, щоб стати сірим
Я ловлю рибу, щоб стати твоєю другою половинкою
(Ви повинні попрацювати над своєю грою)
Ви можете захотіти, щоб соняшник зник із шляху
Якщо ви завжди зосереджені на тому, щоб триматися прямо
(Ви повинні попрацювати над своєю грою)
Ніхто не думає про вас так багато, як ви
Я прокидаюся і розмірковую про твою власну помилку
У задній частині кімнати цокає годинник
Це не хвилює чи ви запізнюєтеся
Єдина людина, якій ви повинні відповідати
Це та, що розчавлюється під вашим холодним лезом
Тому що я завжди на межі відходу
Ніколи не знаю, як довго я залишуся
Ви можете подумати, що це навіть
Отримайте чек, але ви будете платити
Зігнувшись удвоє, тепер я не дихаю
Двері зачиняються, я не граю
Це те, чим ви були внизу
Тоді, але я не залишаюся
Ніхто не переживає, якщо ви виграєте
Втратьте все, або ми продовжимо крутитися
Вдень і вночі ти завжди брикаєшся
Хочеться соку, який вони потягують
Боїтеся пробувати, продовжуйте плавати
Візьміть долар, дзвінок усе ще дзвонить
Чоловіче, ця самотність вбиває
Упав так сильно, ніж закручується
О, ти повинен не відставати, не відставати, не відставати
Так, ти повинен не відставати, не відставати, не відставати
О, ти повинен не відставати, не відставати, не відставати, не відставати
Ви повинні попрацювати над своєю грою
Ви повинні попрацювати над своєю грою
Ви повинні попрацювати над своєю грою
The Drums, Summer Camp • 2021
Summer Camp • 2012
Summer Camp • 2019
Summer Camp • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди