He Is the Gate - Sulphur Aeon
С переводом

He Is the Gate - Sulphur Aeon

  • Альбом: Gateway to the Antisphere

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні He Is the Gate , виконавця - Sulphur Aeon з перекладом

Текст пісні He Is the Gate "

Оригінальний текст із перекладом

He Is the Gate

Sulphur Aeon

Оригинальный текст

Oh yog-sothoth — thou act the gate

Oh yog-sothoth — unite once again with your kin

Amidst the thrall of cosmic darkness

Malicious emission of this universe

Blasphemy — mockery of life and death

Heir to azathoth, the mad and blind

Descending from the nothingness

The black void that surrounds us

Descendant of chaos

That thrives among the stars

For he is the gate!

A sigil without name

A foundation of wrath

For he is the gate!

Alas!

Let it be heard

Throughout the worlds

For he is the gate!

Space and time — Frontiers to be taken

In a whirling, tumbling universe

Slumbering gods shall awaken

As cosmic seed disperse…

Yog-sothoth!

Y’ai 'ng'ngath — yog-sothoth

H’ee-l'geb — f’ai throdog

Uaaah!

Iridescent perversion, breeding slime

Nuclear abhorrence, tentacles entwine

Bringing forth the sunless dawn

Awakening the slumbering spawn

For he is the gate!

Descendant of chaos

That thrives among the stars

For he is the gate!

A sigil without name

A foundation of wrath

For he is the gate!

Alas!

Let it be heard

Throughout the worlds

For he is the gate

Перевод песни

О йог-сотхот — ти чиниш ворота

О йог-сотхот — об’єднайтеся ще раз зі своїми родичами

Серед полону космічної темряви

Зловмисне випромінювання цього всесвіту

Богохульство — знущання над життям і смертю

Спадкоємець Азатота, божевільного та сліпого

Спускаючись з небуття

Чорна порожнеча, яка нас оточує

Нащадок хаосу

Це процвітає серед зірок

Бо він — ворота!

Сигіла без імені

Основа гніву

Бо він — ворота!

На жаль!

Нехай це почують

По всіх світах

Бо він — ворота!

Простір і час — Кордони, які не обійти

У всесвіті, що крутиться, крутиться

Сплячі боги прокинуться

Коли космічне насіння розсіюється…

Йог-Сотот!

Y’ai 'ng'ngath — йог-сотхот

H’ee-l'geb — f’ai throdog

Уааа!

Радужне збочення, розмноження слизу

Ядерна огида, щупальця переплітаються

Виносячи безсонячний світанок

Пробудження сплячого ікру

Бо він — ворота!

Нащадок хаосу

Це процвітає серед зірок

Бо він — ворота!

Сигіла без імені

Основа гніву

Бо він — ворота!

На жаль!

Нехай це почують

По всіх світах

Бо він  — ворота

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди